SB 10.20.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 20]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102024]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.20: The Rainy Season and Autumn in Vrndavana|Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.23]] '''[[SB 10.20.23]] - [[SB 10.20.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vyamuñcan vāyubhir nunnā | :vyamuñcan vāyubhir nunnā | ||
bhūtebhyaś cāmṛtaṁ ghanāḥ | :bhūtebhyaś cāmṛtaṁ ghanāḥ | ||
yathāśiṣo viś-patayaḥ | :yathāśiṣo viś-patayaḥ | ||
kāle kāle dvijeritāḥ | :kāle kāle dvijeritāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vyamuñcan''—they released; ''vāyubhiḥ''—by the winds; ''nunnāḥ''—impelled; ''bhūtebhyaḥ''—to all living beings; ''ca''—and; ''amṛtam''—their nectarean water; ''ghanāḥ''—the clouds; ''yathā''—as; ''āśiṣaḥ''—charitable benedictions; ''viṭ-patayaḥ''—kings; ''kāle kāle''—from time to time; ''dvija''—by the ''brāhmaṇas'' | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The clouds, impelled by the winds, released their nectarean water for the benefit of all living beings, just as kings, instructed by their brāhmaṇa priests, dispense charity to the citizens. | The clouds, impelled by the winds, released their nectarean water for the benefit of all living beings, just as kings, instructed by their brāhmaṇa priests, dispense charity to the citizens. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Prabhupāda comments, "In the rainy season, the clouds, tossed by the wind, deliver water that is welcomed like nectar. When the Vedic followers, the brāhmaṇas, inspire rich men like kings and the wealthy mercantile community to give charity in the performance of great sacrifices, the distribution of such wealth is also nectarean. The four sections of human society, namely the brāhmaṇas, the kṣatriyas, the vaiśyas and the śūdras, are meant to live peacefully in a cooperative mood; this is possible when they are guided by expert Vedic brāhmaṇas who perform sacrifices and distribute wealth equally." | Śrīla Prabhupāda comments, "In the rainy season, the clouds, tossed by the wind, deliver water that is welcomed like nectar. When the Vedic followers, the ''brāhmaṇas'', inspire rich men like kings and the wealthy mercantile community to give charity in the performance of great sacrifices, the distribution of such wealth is also nectarean. The four sections of human society, namely the ''brāhmaṇas'', the ''kṣatriyas'', the ''vaiśyas'' and the ''śūdras'', are meant to live peacefully in a cooperative mood; this is possible when they are guided by expert Vedic ''brāhmaṇas'' who perform sacrifices and distribute wealth equally." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.23]] '''[[SB 10.20.23]] - [[SB 10.20.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:25, 21 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 24
- vyamuñcan vāyubhir nunnā
- bhūtebhyaś cāmṛtaṁ ghanāḥ
- yathāśiṣo viś-patayaḥ
- kāle kāle dvijeritāḥ
SYNONYMS
vyamuñcan—they released; vāyubhiḥ—by the winds; nunnāḥ—impelled; bhūtebhyaḥ—to all living beings; ca—and; amṛtam—their nectarean water; ghanāḥ—the clouds; yathā—as; āśiṣaḥ—charitable benedictions; viṭ-patayaḥ—kings; kāle kāle—from time to time; dvija—by the brāhmaṇas
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The clouds, impelled by the winds, released their nectarean water for the benefit of all living beings, just as kings, instructed by their brāhmaṇa priests, dispense charity to the citizens.
PURPORT
Śrīla Prabhupāda comments, "In the rainy season, the clouds, tossed by the wind, deliver water that is welcomed like nectar. When the Vedic followers, the brāhmaṇas, inspire rich men like kings and the wealthy mercantile community to give charity in the performance of great sacrifices, the distribution of such wealth is also nectarean. The four sections of human society, namely the brāhmaṇas, the kṣatriyas, the vaiśyas and the śūdras, are meant to live peacefully in a cooperative mood; this is possible when they are guided by expert Vedic brāhmaṇas who perform sacrifices and distribute wealth equally."