Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.18.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=cowherd boys
|listener=cowherd boys
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|101819]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.18: Lord Balarama Slays the Demon Pralamba|Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.18]] '''[[SB 10.18.18]] - [[SB 10.18.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.20]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatropāhūya gopālān<br>
:tatropāhūya gopālān
kṛṣṇaḥ prāha vihāra-vit<br>
:kṛṣṇaḥ prāha vihāra-vit
he gopā vihariṣyāmo<br>
:he gopā vihariṣyāmo
dvandvī-bhūya yathā-yatham<br>
:dvandvī-bhūya yathā-yatham
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tatra—thereupon; upāhūya—calling; gopālān—the cowherd boys; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; prāha—spoke; vihāra-vit—the knower of all sports and games; he gopāḥ—O cowherd boys; vihariṣyāmaḥ—let us play, dvandvī-bhūya-dividing into two groups; yathā-yatham—suitably.
''tatra''—thereupon; ''upāhūya''—calling; ''gopālān''—the cowherd boys; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''prāha''—spoke; ''vihāra-vit''—the knower of all sports and games; ''he gopāḥ''—O cowherd boys; ''vihariṣyāmaḥ''—let us play, dvandvī-bhūya-dividing into two groups; ''yathā-yatham''—suitably.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Kṛṣṇa, who knows all sports and games, then called together the cowherd boys and spoke as follows: "Hey cowherd boys! Let's play now! We'll divide ourselves into two even teams."
Kṛṣṇa, who knows all sports and games, then called together the cowherd boys and spoke as follows: "Hey cowherd boys! Let's play now! We'll divide ourselves into two even teams."
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word yathā-yatham means that Kṛṣṇa naturally wanted the two teams to be evenly matched so that there would be a good game. In addition to the pleasure of sporting, the purpose of the game was to kill the demon Pralamba.
The word ''yathā-yatham'' means that Kṛṣṇa naturally wanted the two teams to be evenly matched so that there would be a good game. In addition to the pleasure of sporting, the purpose of the game was to kill the demon Pralamba.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.18]] '''[[SB 10.18.18]] - [[SB 10.18.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:25, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 19

tatropāhūya gopālān
kṛṣṇaḥ prāha vihāra-vit
he gopā vihariṣyāmo
dvandvī-bhūya yathā-yatham


SYNONYMS

tatra—thereupon; upāhūya—calling; gopālān—the cowherd boys; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; prāha—spoke; vihāra-vit—the knower of all sports and games; he gopāḥ—O cowherd boys; vihariṣyāmaḥ—let us play, dvandvī-bhūya-dividing into two groups; yathā-yatham—suitably.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Kṛṣṇa, who knows all sports and games, then called together the cowherd boys and spoke as follows: "Hey cowherd boys! Let's play now! We'll divide ourselves into two even teams."


PURPORT

The word yathā-yatham means that Kṛṣṇa naturally wanted the two teams to be evenly matched so that there would be a good game. In addition to the pleasure of sporting, the purpose of the game was to kill the demon Pralamba.



... more about "SB 10.18.19"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
cowherd boys +