Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.16.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101618]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.16: Krsna Chastises the Serpent Kaliya|Chapter 16: Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.16.17]] '''[[SB 10.16.17]] - [[SB 10.16.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.16.19]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
te tatra tatrābja-yavāṅkuśāśani-<br>
:te tatra tatrābja-yavāṅkuśāśani-
dhvajopapannāni padāni viś-pateḥ<br>
:dhvajopapannāni padāni viś-pateḥ
mārge gavām anya-padāntarāntare<br>
:mārge gavām anya-padāntarāntare
nirīkṣamāṇā yayur aṅga satvarāḥ<br>
:nirīkṣamāṇā yayur aṅga satvarāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
te—they; tatra tatra—here and there; abja—with the lotus flower; yava—barleycorn; aṅkuśa—elephant goad; aśani—thunderbolt; dhvaja—and flag; upapannāni—adorned; padāni—the footprints; viṭ-pateḥ—of Lord Kṛṣṇa, the master of the cowherd community; mārge—upon the path; gavām—of the cows; anya-pada—the other footprints; antara-antare—dispersed among; nirīkṣamāṇāḥ—seeing; yuyuḥ—they went; aṅga—my dear King; sa-tvarāḥ—rapidly.
''te''—they; ''tatra tatra''—here and there; ''abja''—with the lotus flower; ''yava''—barleycorn; ''aṅkuśa''—elephant goad; ''aśani''—thunderbolt; ''dhvaja''—and flag; ''upapannāni''—adorned; ''padāni''—the footprints; ''viṭ-pateḥ''—of Lord Kṛṣṇa, the master of the cowherd community; ''mārge''—upon the path; ''gavām''—of the cows; ''anya-pada''—the other footprints; ''antara-antare''—dispersed among; ''nirīkṣamāṇāḥ''—seeing; ''yuyuḥ''—they went; ''aṅga''—my dear King; ''sa-tvarāḥ''—rapidly.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The footprints of Lord Kṛṣṇa, the master of the entire cowherd community, were marked with the lotus flower, barleycorn, elephant goad, thunderbolt and flag. My dear King Parīkṣit, seeing His footprints on the path among the cows' hoofprints, the residents of Vṛndāvana rushed along in great haste.
The footprints of Lord Kṛṣṇa, the master of the entire cowherd community, were marked with the lotus flower, barleycorn, elephant goad, thunderbolt and flag. My dear King Parīkṣit, seeing His footprints on the path among the cows' hoofprints, the residents of Vṛndāvana rushed along in great haste.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Sanātana Gosvāmī comments as follows: "Since Lord Kṛṣṇa had passed along the path some time previously, why weren't His footprints, which were surrounded by those of cows, cowherd boys and so on, smudged over and brushed away? Why hadn't His footprints been obliterated by those of the beasts and birds of Vṛndāvana forest? The answer is indicated by the word viś-pati, master of the cowherd community. Since Lord Kṛṣṇa is actually the wealth of all living beings, all the inhabitants of the forest of Vraja would carefully preserve His footprints as great treasures, the very ornaments of the earth. Thus no creature within Vṛndāvana would ever walk upon Lord Kṛṣṇa's footprints."
Śrīla Sanātana Gosvāmī comments as follows: "Since Lord Kṛṣṇa had passed along the path some time previously, why weren't His footprints, which were surrounded by those of cows, cowherd boys and so on, smudged over and brushed away? Why hadn't His footprints been obliterated by those of the beasts and birds of Vṛndāvana forest? The answer is indicated by the word ''viś-pati'', master of the cowherd community. Since Lord Kṛṣṇa is actually the wealth of all living beings, all the inhabitants of the forest of Vraja would carefully preserve His footprints as great treasures, the very ornaments of the earth. Thus no creature within Vṛndāvana would ever walk upon Lord Kṛṣṇa's footprints."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.16.17]] '''[[SB 10.16.17]] - [[SB 10.16.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.16.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:51, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 18

te tatra tatrābja-yavāṅkuśāśani-
dhvajopapannāni padāni viś-pateḥ
mārge gavām anya-padāntarāntare
nirīkṣamāṇā yayur aṅga satvarāḥ


SYNONYMS

te—they; tatra tatra—here and there; abja—with the lotus flower; yava—barleycorn; aṅkuśa—elephant goad; aśani—thunderbolt; dhvaja—and flag; upapannāni—adorned; padāni—the footprints; viṭ-pateḥ—of Lord Kṛṣṇa, the master of the cowherd community; mārge—upon the path; gavām—of the cows; anya-pada—the other footprints; antara-antare—dispersed among; nirīkṣamāṇāḥ—seeing; yuyuḥ—they went; aṅga—my dear King; sa-tvarāḥ—rapidly.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The footprints of Lord Kṛṣṇa, the master of the entire cowherd community, were marked with the lotus flower, barleycorn, elephant goad, thunderbolt and flag. My dear King Parīkṣit, seeing His footprints on the path among the cows' hoofprints, the residents of Vṛndāvana rushed along in great haste.


PURPORT

Śrīla Sanātana Gosvāmī comments as follows: "Since Lord Kṛṣṇa had passed along the path some time previously, why weren't His footprints, which were surrounded by those of cows, cowherd boys and so on, smudged over and brushed away? Why hadn't His footprints been obliterated by those of the beasts and birds of Vṛndāvana forest? The answer is indicated by the word viś-pati, master of the cowherd community. Since Lord Kṛṣṇa is actually the wealth of all living beings, all the inhabitants of the forest of Vraja would carefully preserve His footprints as great treasures, the very ornaments of the earth. Thus no creature within Vṛndāvana would ever walk upon Lord Kṛṣṇa's footprints."



... more about "SB 10.16.18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +