Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.15.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101517]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon|Chapter 15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.16]] '''[[SB 10.15.16]] - [[SB 10.15.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.18]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pāda-saṁvāhanaṁ cakruḥ<br>
:pāda-saṁvāhanaṁ cakruḥ
kecit tasya mahātmanaḥ<br>
:kecit tasya mahātmanaḥ
apare hata-pāpmāno<br>
:apare hata-pāpmāno
vyajanaiḥ samavījayan<br>
:vyajanaiḥ samavījayan
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pāda-saṁvāhanam—the massaging of the feet; cakruḥ—did; kecit—some of them; tasya—of Him; mahā-ātmanaḥ—great souls; apare—others; hata-pāpmānaḥ—who were free from all sins; vyajanaiḥ—with fans; samavījayan—perfectly fanned Him.
''pāda-saṁvāhanam''—the massaging of the feet; ''cakruḥ''—did; ''kecit''—some of them; ''tasya''—of Him; ''mahā-ātmanaḥ''—great souls; ''apare''—others; ''hata-pāpmānaḥ''—who were free from all sins; ''vyajanaiḥ''—with fans; ''samavījayan''—perfectly fanned Him.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord.
Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word samavījayan indicates that the cowherd boys fanned the Lord very carefully and expertly, creating gentle and cooling breezes.
The word ''samavījayan'' indicates that the cowherd boys fanned the Lord very carefully and expertly, creating gentle and cooling breezes.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.16]] '''[[SB 10.15.16]] - [[SB 10.15.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:21, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 17

pāda-saṁvāhanaṁ cakruḥ
kecit tasya mahātmanaḥ
apare hata-pāpmāno
vyajanaiḥ samavījayan


SYNONYMS

pāda-saṁvāhanam—the massaging of the feet; cakruḥ—did; kecit—some of them; tasya—of Him; mahā-ātmanaḥ—great souls; apare—others; hata-pāpmānaḥ—who were free from all sins; vyajanaiḥ—with fans; samavījayan—perfectly fanned Him.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord.


PURPORT

The word samavījayan indicates that the cowherd boys fanned the Lord very carefully and expertly, creating gentle and cooling breezes.



... more about "SB 10.15.17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +