Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.13.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101327]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahma|Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.26]] '''[[SB 10.13.26]] - [[SB 10.13.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.28]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ittham ātmātmanātmānaṁ<br>
:ittham ātmātmanātmānaṁ
vatsa-pāla-miṣeṇa saḥ<br>
:vatsa-pāla-miṣeṇa saḥ
pālayan vatsapo varṣaṁ<br>
:pālayan vatsapo varṣaṁ
cikrīḍe vana-goṣṭhayoḥ<br>
:cikrīḍe vana-goṣṭhayoḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ittham—in this way; ātmā—the Supreme Soul, Kṛṣṇa; ātmanā—by Himself; ātmānam—Himself again; vatsa-pāla-miṣeṇa—with the forms of cowherd boys and calves; saḥ—Kṛṣṇa Himself; pālayan—maintaining; vatsa-paḥ—tending the calves; varṣam—continuously for one year; cikrīḍe—enjoyed the pastimes; vana-goṣṭhayoḥ—both in Vṛndāvana and in the forest.
''ittham''—in this way; ''ātmā''—the Supreme Soul, Kṛṣṇa; ''ātmanā''—by Himself; ''ātmānam''—Himself again; ''vatsa-pāla-miṣeṇa''—with the forms of cowherd boys and calves; ''saḥ''—Kṛṣṇa Himself; ''pālayan''—maintaining; ''vatsa-paḥ''—tending the calves; ''varṣam''—continuously for one year; ''cikrīḍe''—enjoyed the pastimes; ''vana-goṣṭhayoḥ''—both in Vṛndāvana and in the forest.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In this way, Lord Śrī Kṛṣṇa, having Himself become the cowherd boys and groups of calves, maintained Himself by Himself. Thus He continued His pastimes, both in Vṛndāvana and in the forest, for one year.
In this way, Lord Śrī Kṛṣṇa, having Himself become the cowherd boys and groups of calves, maintained Himself by Himself. Thus He continued His pastimes, both in Vṛndāvana and in the forest, for one year.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Everything was Kṛṣṇa. The calves, the cowherd boys and their maintainer Himself were all Kṛṣṇa. In other words, Kṛṣṇa expanded Himself in varieties of calves and cowherd boys and continued His pastimes uninterrupted for one year. As stated in Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa's expansion is situated in everyone's heart as the Supersoul. Similarly, instead of expanding Himself as the Supersoul, He expanded Himself as a portion of calves and cowherd boys for one continuous year.
Everything was Kṛṣṇa. The calves, the cowherd boys and their maintainer Himself were all Kṛṣṇa. In other words, Kṛṣṇa expanded Himself in varieties of calves and cowherd boys and continued His pastimes uninterrupted for one year. As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], Kṛṣṇa's expansion is situated in everyone's heart as the Supersoul. Similarly, instead of expanding Himself as the Supersoul, He expanded Himself as a portion of calves and cowherd boys for one continuous year.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.26]] '''[[SB 10.13.26]] - [[SB 10.13.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:02, 20 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

ittham ātmātmanātmānaṁ
vatsa-pāla-miṣeṇa saḥ
pālayan vatsapo varṣaṁ
cikrīḍe vana-goṣṭhayoḥ


SYNONYMS

ittham—in this way; ātmā—the Supreme Soul, Kṛṣṇa; ātmanā—by Himself; ātmānam—Himself again; vatsa-pāla-miṣeṇa—with the forms of cowherd boys and calves; saḥ—Kṛṣṇa Himself; pālayan—maintaining; vatsa-paḥ—tending the calves; varṣam—continuously for one year; cikrīḍe—enjoyed the pastimes; vana-goṣṭhayoḥ—both in Vṛndāvana and in the forest.


TRANSLATION

In this way, Lord Śrī Kṛṣṇa, having Himself become the cowherd boys and groups of calves, maintained Himself by Himself. Thus He continued His pastimes, both in Vṛndāvana and in the forest, for one year.


PURPORT

Everything was Kṛṣṇa. The calves, the cowherd boys and their maintainer Himself were all Kṛṣṇa. In other words, Kṛṣṇa expanded Himself in varieties of calves and cowherd boys and continued His pastimes uninterrupted for one year. As stated in Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa's expansion is situated in everyone's heart as the Supersoul. Similarly, instead of expanding Himself as the Supersoul, He expanded Himself as a portion of calves and cowherd boys for one continuous year.



... more about "SB 10.13.27"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +