Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.12.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 12]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101238]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.12: The Killing of the Demon Aghasura|Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.37]] '''[[SB 10.12.37]] - [[SB 10.12.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.39]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
naitad vicitraṁ manujārbha-māyinaḥ<br>
:naitad vicitraṁ manujārbha-māyinaḥ
parāvarāṇāṁ paramasya vedhasaḥ<br>
:parāvarāṇāṁ paramasya vedhasaḥ
agho 'pi yat-sparśana-dhauta-pātakaḥ<br>
:agho 'pi yat-sparśana-dhauta-pātakaḥ
prāpātma-sāmyaṁ tv asatāṁ sudurlabham<br>
:prāpātma-sāmyaṁ tv asatāṁ sudurlabham
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; etat—this; vicitram—is wonderful; manuja-arbha-māyinaḥ—of Kṛṣṇa, who appeared as the son of Nanda Mahārāja and Yaśodā, being compassionate upon them; para-avarāṇām—of all causes and effects; paramasya vedhasaḥ—of the supreme creator; aghaḥ api—Aghāsura also; yat-sparśana—simply by the slight association of whom; dhauta-pātakaḥ—became freed from all contamination of material existence; prāpa—became elevated; ātma-sāmyam—to a body exactly resembling that of Nārāyaṇa; tu—but; asatām sudurlabham—which is not at all possible to be obtained by contaminated souls (but everything can be possible by the mercy of the Supreme Lord).
''na''—not; ''etat''—this; ''vicitram''—is wonderful; ''manuja-arbha-māyinaḥ''—of Kṛṣṇa, who appeared as the son of Nanda Mahārāja and Yaśodā, being compassionate upon them; ''para-avarāṇām''—of all causes and effects; ''paramasya vedhasaḥ''—of the supreme creator; ''aghaḥ api''—Aghāsura also; ''yat-sparśana''—simply by the slight association of whom; ''dhauta-pātakaḥ''—became freed from all contamination of material existence; ''prāpa''—became elevated; ''ātma-sāmyam''—to a body exactly resembling that of Nārāyaṇa; ''tu''—but; ''asatām sudurlabham''—which is not at all possible to be obtained by contaminated souls (but everything can be possible by the mercy of the Supreme Lord).
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Kṛṣṇa is the cause of all causes. The causes and effects of the material world, both higher and lower, are all created by the Supreme Lord, the original controller. When Kṛṣṇa appeared as the son of Nanda Mahārāja and Yaśodā, He did so by His causeless mercy. Consequently, for Him to exhibit His unlimited opulence was not at all wonderful. Indeed, He showed such great mercy that even Aghāsura, the most sinful miscreant, was elevated to being one of His associates and achieving sārūpya-mukti, which is actually impossible for materially contaminated persons to attain.
Kṛṣṇa is the cause of all causes. The causes and effects of the material world, both higher and lower, are all created by the Supreme Lord, the original controller. When Kṛṣṇa appeared as the son of Nanda Mahārāja and Yaśodā, He did so by His causeless mercy. Consequently, for Him to exhibit His unlimited opulence was not at all wonderful. Indeed, He showed such great mercy that even Aghāsura, the most sinful miscreant, was elevated to being one of His associates and achieving sārūpya-mukti, which is actually impossible for materially contaminated persons to attain.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word māyā is also used in connection with love. Out of māyā, love, a father has affection for his child. Therefore the word māyinaḥ indicates that Kṛṣṇa, out of love, appeared as the son of Nanda Mahārāja and assumed the form of a human child (manujārbha). Kṛṣṇa is the cause of all causes. He is the creator of cause and effect, and He is the supreme controller. Nothing is impossible for Him. Therefore, that He enabled even a living being like Aghāsura to attain the salvation of sārūpya-mukti was not at all wonderful for Kṛṣṇa. Kṛṣṇa took pleasure in entering the mouth of Aghāsura in a sporting spirit along with His associates. Therefore, when Aghāsura, by that sporting association, as maintained in the spiritual world, was purified of all contamination, he attained sārūpya-mukti and vimukti by the grace of Kṛṣṇa. For Kṛṣṇa this was not at all wonderful.
The word ''māyā'' is also used in connection with love. Out of ''māyā'', love, a father has affection for his child. Therefore the word ''māyinaḥ'' indicates that Kṛṣṇa, out of love, appeared as the son of Nanda Mahārāja and assumed the form of a human child (''manujārbha''). Kṛṣṇa is the cause of all causes. He is the creator of cause and effect, and He is the supreme controller. Nothing is impossible for Him. Therefore, that He enabled even a living being like Aghāsura to attain the salvation of ''sārūpya-mukti'' was not at all wonderful for Kṛṣṇa. Kṛṣṇa took pleasure in entering the mouth of Aghāsura in a sporting spirit along with His associates. Therefore, when Aghāsura, by that sporting association, as maintained in the spiritual world, was purified of all contamination, he attained ''sārūpya-mukti'' and ''vimukti'' by the grace of Kṛṣṇa. For Kṛṣṇa this was not at all wonderful.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.37]] '''[[SB 10.12.37]] - [[SB 10.12.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:36, 20 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

naitad vicitraṁ manujārbha-māyinaḥ
parāvarāṇāṁ paramasya vedhasaḥ
agho 'pi yat-sparśana-dhauta-pātakaḥ
prāpātma-sāmyaṁ tv asatāṁ sudurlabham


SYNONYMS

na—not; etat—this; vicitram—is wonderful; manuja-arbha-māyinaḥ—of Kṛṣṇa, who appeared as the son of Nanda Mahārāja and Yaśodā, being compassionate upon them; para-avarāṇām—of all causes and effects; paramasya vedhasaḥ—of the supreme creator; aghaḥ api—Aghāsura also; yat-sparśana—simply by the slight association of whom; dhauta-pātakaḥ—became freed from all contamination of material existence; prāpa—became elevated; ātma-sāmyam—to a body exactly resembling that of Nārāyaṇa; tu—but; asatām sudurlabham—which is not at all possible to be obtained by contaminated souls (but everything can be possible by the mercy of the Supreme Lord).


TRANSLATION

Kṛṣṇa is the cause of all causes. The causes and effects of the material world, both higher and lower, are all created by the Supreme Lord, the original controller. When Kṛṣṇa appeared as the son of Nanda Mahārāja and Yaśodā, He did so by His causeless mercy. Consequently, for Him to exhibit His unlimited opulence was not at all wonderful. Indeed, He showed such great mercy that even Aghāsura, the most sinful miscreant, was elevated to being one of His associates and achieving sārūpya-mukti, which is actually impossible for materially contaminated persons to attain.


PURPORT

The word māyā is also used in connection with love. Out of māyā, love, a father has affection for his child. Therefore the word māyinaḥ indicates that Kṛṣṇa, out of love, appeared as the son of Nanda Mahārāja and assumed the form of a human child (manujārbha). Kṛṣṇa is the cause of all causes. He is the creator of cause and effect, and He is the supreme controller. Nothing is impossible for Him. Therefore, that He enabled even a living being like Aghāsura to attain the salvation of sārūpya-mukti was not at all wonderful for Kṛṣṇa. Kṛṣṇa took pleasure in entering the mouth of Aghāsura in a sporting spirit along with His associates. Therefore, when Aghāsura, by that sporting association, as maintained in the spiritual world, was purified of all contamination, he attained sārūpya-mukti and vimukti by the grace of Kṛṣṇa. For Kṛṣṇa this was not at all wonderful.



... more about "SB 10.12.38"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +