Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.10.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101023]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.10: Deliverance of the Yamala-arjuna Trees|Chapter 10: Deliverance of the Yamala-arjuna Trees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.10.20-22]] '''[[SB 10.10.20-22]] - [[SB 10.10.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.10.24]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
evam uktvā sa devarṣir<br>
:evam uktvā sa devarṣir
gato nārāyaṇāśramam<br>
:gato nārāyaṇāśramam
nalakūvara-maṇigrīvāv<br>
:nalakūvara-maṇigrīvāv
āsatur yamalārjunau<br>
:āsatur yamalārjunau
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak; evam uktvā—thus uttering; saḥ—he; devarṣiḥ—the greatest saintly person, Nārada; gataḥ—left that place; nārāyaṇa-āśramam—for his own āśrama, known as Nārāyaṇa-āśrama; nalakūvara—Nalakūvara; maṇigrīvau—and Maṇigrīva; āsatuḥ—remained there to become; yamala-arjunau—twin arjuna trees.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak; ''evam uktvā''—thus uttering; ''saḥ''—he; ''devarṣiḥ''—the greatest saintly person, Nārada; ''gataḥ''—left that place; ''nārāyaṇa-āśramam''—for his own ''āśrama'', known as Nārāyaṇa-āśrama; ''nalakūvara''—Nalakūvara; ''maṇigrīvau''—and Maṇigrīva; ''āsatuḥ''—remained there to become; ''yamala-arjunau''—twin ''arjuna'' trees.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī continued: Having thus spoken, the great saint Devarṣi Nārada returned to his āśrama, known as Nārāyaṇa-āśrama, and Nalakūvara and Maṇigrīva became twin arjuna trees.
Śukadeva Gosvāmī continued: Having thus spoken, the great saint Devarṣi Nārada returned to his āśrama, known as Nārāyaṇa-āśrama, and Nalakūvara and Maṇigrīva became twin arjuna trees.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Arjuna trees are still found in many forests, and their skin is used by cardiologists to prepare medicine for heart trouble. This means that even though they are trees, they are disturbed when skinned for medical science.
''Arjuna'' trees are still found in many forests, and their skin is used by cardiologists to prepare medicine for heart trouble. This means that even though they are trees, they are disturbed when skinned for medical science.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.10.20-22]] '''[[SB 10.10.20-22]] - [[SB 10.10.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.10.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:18, 20 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

śrī-śuka uvāca
evam uktvā sa devarṣir
gato nārāyaṇāśramam
nalakūvara-maṇigrīvāv
āsatur yamalārjunau


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak; evam uktvā—thus uttering; saḥ—he; devarṣiḥ—the greatest saintly person, Nārada; gataḥ—left that place; nārāyaṇa-āśramam—for his own āśrama, known as Nārāyaṇa-āśrama; nalakūvara—Nalakūvara; maṇigrīvau—and Maṇigrīva; āsatuḥ—remained there to become; yamala-arjunau—twin arjuna trees.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī continued: Having thus spoken, the great saint Devarṣi Nārada returned to his āśrama, known as Nārāyaṇa-āśrama, and Nalakūvara and Maṇigrīva became twin arjuna trees.


PURPORT

Arjuna trees are still found in many forests, and their skin is used by cardiologists to prepare medicine for heart trouble. This means that even though they are trees, they are disturbed when skinned for medical science.



... more about "SB 10.10.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +