Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.8.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100827]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.8: Lord Krsna Shows the Universal Form Within His Mouth|Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.26]] '''[[SB 10.8.26]] - [[SB 10.8.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.28]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatas tu bhagavān kṛṣṇo<br>
:tatas tu bhagavān kṛṣṇo
vayasyair vraja-bālakaiḥ<br>
:vayasyair vraja-bālakaiḥ
saha-rāmo vraja-strīṇāṁ<br>
:saha-rāmo vraja-strīṇāṁ
cikrīḍe janayan mudam<br>
:cikrīḍe janayan mudam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; tu—but; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; vayasyaiḥ—with Their playmates; vraja-bālakaiḥ—with other small children in Vraja; saha-rāmaḥ—along with Balarāma; vraja-strīṇām—of all the ladies of Vraja; cikrīḍe—played very happily; janayan—awakening; mudam—transcendental bliss.
''tataḥ''—thereafter; ''tu''—but; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''vayasyaiḥ''—with Their playmates; ''vraja-bālakaiḥ''—with other small children in Vraja; ''saha-rāmaḥ''—along with Balarāma; ''vraja-strīṇām''—of all the ladies of Vraja; ''cikrīḍe''—played very happily; ''janayan''—awakening; ''mudam''—transcendental bliss.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter, Lord Kṛṣṇa, along with Balarāma, began to play with the other children of the cowherd men, thus awakening the transcendental bliss of the cowherd women.
Thereafter, Lord Kṛṣṇa, along with Balarāma, began to play with the other children of the cowherd men, thus awakening the transcendental bliss of the cowherd women.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word saha-rāmaḥ, meaning "along with Balarāma," is significant in this verse. In such transcendental pastimes, Kṛṣṇa is the chief hero, and Balarāma provides additional help.
The word ''saha-rāmaḥ'', meaning "along with Balarāma," is significant in this verse. In such transcendental pastimes, Kṛṣṇa is the chief hero, and Balarāma provides additional help.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.26]] '''[[SB 10.8.26]] - [[SB 10.8.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:44, 19 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

tatas tu bhagavān kṛṣṇo
vayasyair vraja-bālakaiḥ
saha-rāmo vraja-strīṇāṁ
cikrīḍe janayan mudam


SYNONYMS

tataḥ—thereafter; tu—but; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; vayasyaiḥ—with Their playmates; vraja-bālakaiḥ—with other small children in Vraja; saha-rāmaḥ—along with Balarāma; vraja-strīṇām—of all the ladies of Vraja; cikrīḍe—played very happily; janayan—awakening; mudam—transcendental bliss.


TRANSLATION

Thereafter, Lord Kṛṣṇa, along with Balarāma, began to play with the other children of the cowherd men, thus awakening the transcendental bliss of the cowherd women.


PURPORT

The word saha-rāmaḥ, meaning "along with Balarāma," is significant in this verse. In such transcendental pastimes, Kṛṣṇa is the chief hero, and Balarāma provides additional help.



... more about "SB 10.8.27"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +