Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.6.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100621]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.6: The Killing of the Demon Putana|Chapter 6: The Killing of the Demon Pūtanā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.6.20]] '''[[SB 10.6.20]] - [[SB 10.6.22-23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.6.22-23]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
gopyaḥ saṁspṛṣṭa-salilā<br>
:gopyaḥ saṁspṛṣṭa-salilā
aṅgeṣu karayoḥ pṛthak<br>
:aṅgeṣu karayoḥ pṛthak
nyasyātmany atha bālasya<br>
:nyasyātmany atha bālasya
bīja-nyāsam akurvata<br>
:bīja-nyāsam akurvata
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
gopyaḥ—the gopīs; saṁspṛṣṭa-salilāḥ—touching a cup of water and drinking; aṅgeṣu—on their bodies; karayoḥ—on their two hands; pṛthak—separately; nyasya—after placing the letters of the mantra; ātmani—on their own; atha—then; bālasya—of the child; bīja-nyāsam—the process of mantra-nyāsa; akurvata—executed.
''gopyaḥ''—the ''gopīs''; ''saṁspṛṣṭa-salilāḥ''—touching a cup of water and drinking; ''aṅgeṣu''—on their bodies; ''karayoḥ''—on their two hands; ''pṛthak''—separately; ''nyasya''—after placing the letters of the ''mantra''; ''ātmani''—on their own; ''atha''—then; ''bālasya''—of the child; ''bīja-nyāsam''—the process of ''mantra-nyāsa''; ''akurvata''—executed.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The gopīs first executed the process of ācamana, drinking a sip of water from the right hand. They purified their bodies and hands with the nyāsa-mantra and then applied the same mantra upon the body of the child.
The gopīs first executed the process of ācamana, drinking a sip of water from the right hand. They purified their bodies and hands with the nyāsa-mantra and then applied the same mantra upon the body of the child.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Nyāsa-mantra includes ācamana, or first drinking a sip of water kept in the right hand. There are different viṣṇu-mantras to purify the body. The gopīs, and in fact any householders, knew the process for being purified by chanting Vedic hymns. The gopīs executed this process first to purify themselves and then to purify the child Kṛṣṇa. One executes the process of aṅga-nyāsa and kara-nyāsa simply by drinking a little sip of water and chanting the mantra. The mantra is preceded with the first letter of the name, followed by anusvāra and the word namaḥ: oṁ namo 'jas tavāṅghrī avyāt, maṁ mano maṇimāṁs tava jānunī avyāt, and so on. By losing Indian culture, Indian householders have forgotten how to execute the aṅga-nyāsa and are simply busy in sense gratification, without any advanced knowledge of human civilization.
''Nyāsa-mantra'' includes ''ācamana'', or first drinking a sip of water kept in the right hand. There are different ''viṣṇu-mantras'' to purify the body. The ''gopīs'', and in fact any householders, knew the process for being purified by chanting Vedic hymns. The ''gopīs'' executed this process first to purify themselves and then to purify the child Kṛṣṇa. One executes the process of ''aṅga-nyāsa'' and ''kara-nyāsa'' simply by drinking a little sip of water and chanting the ''mantra''. The ''mantra'' is preceded with the first letter of the name, followed by ''anusvāra'' and the word ''namaḥ: oṁ namo 'jas tavāṅghrī avyāt'', ''maṁ mano maṇimāṁs tava jānunī avyāt'', and so on. By losing Indian culture, Indian householders have forgotten how to execute the ''aṅga-nyāsa'' and are simply busy in sense gratification, without any advanced knowledge of human civilization.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.6.20]] '''[[SB 10.6.20]] - [[SB 10.6.22-23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.6.22-23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:06, 19 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 21

gopyaḥ saṁspṛṣṭa-salilā
aṅgeṣu karayoḥ pṛthak
nyasyātmany atha bālasya
bīja-nyāsam akurvata


SYNONYMS

gopyaḥ—the gopīs; saṁspṛṣṭa-salilāḥ—touching a cup of water and drinking; aṅgeṣu—on their bodies; karayoḥ—on their two hands; pṛthak—separately; nyasya—after placing the letters of the mantra; ātmani—on their own; atha—then; bālasya—of the child; bīja-nyāsam—the process of mantra-nyāsa; akurvata—executed.


TRANSLATION

The gopīs first executed the process of ācamana, drinking a sip of water from the right hand. They purified their bodies and hands with the nyāsa-mantra and then applied the same mantra upon the body of the child.


PURPORT

Nyāsa-mantra includes ācamana, or first drinking a sip of water kept in the right hand. There are different viṣṇu-mantras to purify the body. The gopīs, and in fact any householders, knew the process for being purified by chanting Vedic hymns. The gopīs executed this process first to purify themselves and then to purify the child Kṛṣṇa. One executes the process of aṅga-nyāsa and kara-nyāsa simply by drinking a little sip of water and chanting the mantra. The mantra is preceded with the first letter of the name, followed by anusvāra and the word namaḥ: oṁ namo 'jas tavāṅghrī avyāt, maṁ mano maṇimāṁs tava jānunī avyāt, and so on. By losing Indian culture, Indian householders have forgotten how to execute the aṅga-nyāsa and are simply busy in sense gratification, without any advanced knowledge of human civilization.



... more about "SB 10.6.21"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +