Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.6.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100620]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.6: The Killing of the Demon Putana|Chapter 6: The Killing of the Demon Pūtanā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.6.19]] '''[[SB 10.6.19]] - [[SB 10.6.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.6.21]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
go-mūtreṇa snāpayitvā<br>
:go-mūtreṇa snāpayitvā
punar go-rajasārbhakam<br>
:punar go-rajasārbhakam
rakṣāṁ cakruś ca śakṛtā<br>
:rakṣāṁ cakruś ca śakṛtā
dvādaśāṅgeṣu nāmabhiḥ<br>
:dvādaśāṅgeṣu nāmabhiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
go-mūtreṇa—with the urine of the cows; snāpayitvā—after thoroughly washing; punaḥ—again; go-rajasā—with the dust floating because of the movements of the cows; arbhakam—unto the child; rakṣām—protection; cakruḥ—executed; ca—also; śakṛtā—with the cow dung; dvādaśa-aṅgeṣu—in twelve places (dvādaśa-tilaka); nāmabhīḥ—by imprinting the holy names of the Lord.
''go-mūtreṇa''—with the urine of the cows; ''snāpayitvā''—after thoroughly washing; ''punaḥ''—again; ''go-rajasā''—with the dust floating because of the movements of the cows; ''arbhakam''—unto the child; ''rakṣām''—protection; ''cakruḥ''—executed; ''ca''—also; ''śakṛtā''—with the cow dung; ''dvādaśa-aṅgeṣu''—in twelve places (''dvādaśa-tilaka''); ''nāmabhīḥ''—by imprinting the holy names of the Lord.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The child was thoroughly washed with cow urine and then smeared with the dust raised by the movements of the cows. Then different names of the Lord were applied with cow dung on twelve different parts of His body, beginning with the forehead, as done in applying tilaka. In this way, the child was given protection.
The child was thoroughly washed with cow urine and then smeared with the dust raised by the movements of the cows. Then different names of the Lord were applied with cow dung on twelve different parts of His body, beginning with the forehead, as done in applying tilaka. In this way, the child was given protection.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.6.19]] '''[[SB 10.6.19]] - [[SB 10.6.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.6.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:03, 19 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

go-mūtreṇa snāpayitvā
punar go-rajasārbhakam
rakṣāṁ cakruś ca śakṛtā
dvādaśāṅgeṣu nāmabhiḥ


SYNONYMS

go-mūtreṇa—with the urine of the cows; snāpayitvā—after thoroughly washing; punaḥ—again; go-rajasā—with the dust floating because of the movements of the cows; arbhakam—unto the child; rakṣām—protection; cakruḥ—executed; ca—also; śakṛtā—with the cow dung; dvādaśa-aṅgeṣu—in twelve places (dvādaśa-tilaka); nāmabhīḥ—by imprinting the holy names of the Lord.


TRANSLATION

The child was thoroughly washed with cow urine and then smeared with the dust raised by the movements of the cows. Then different names of the Lord were applied with cow dung on twelve different parts of His body, beginning with the forehead, as done in applying tilaka. In this way, the child was given protection.



... more about "SB 10.6.20"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +