Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.4.45: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100445]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.4: The Atrocities of King Kamsa|Chapter 4: The Atrocities of King Kaḿsa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.4.44]] '''[[SB 10.4.44]] - [[SB 10.4.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.4.46]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 45 ====
==== TEXT 45 ====


<div id="text">
<div class="verse">
te vai rajaḥ-prakṛtayas<br>
:te vai rajaḥ-prakṛtayas
tamasā mūḍha-cetasaḥ<br>
:tamasā mūḍha-cetasaḥ
satāṁ vidveṣam ācerur<br>
:satāṁ vidveṣam ācerur
ārād āgata-mṛtyavaḥ<br>
:ārād āgata-mṛtyavaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
te—all the asuric ministers; vai—indeed; rajaḥ-prakṛtayaḥ—surcharged with the mode of passion; tamasā—overwhelmed by the mode of ignorance; mūḍha-cetasaḥ—foolish persons; satām—of saintly persons; vidveṣam—persecution; āceruḥ—executed; ārāt āgata-mṛtya-vaḥ—impending death having already overtaken them.
''te''—all the asuric ministers; ''vai''—indeed; ''rajaḥ-prakṛtayaḥ''—surcharged with the mode of passion; ''tamasā''—overwhelmed by the mode of ignorance; ''mūḍha-cetasaḥ''—foolish persons; ''satām''—of saintly persons; ''vidveṣam''—persecution; ''āceruḥ''—executed; ''ārāt āgata-mṛtya-vaḥ''—impending death having already overtaken them.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Surcharged with passion and ignorance and not knowing what was good or bad for them, the asuras, for whom impending death was waiting, began the persecution of the saintly persons.
Surcharged with passion and ignorance and not knowing what was good or bad for them, the asuras, for whom impending death was waiting, began the persecution of the saintly persons.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As stated in Bhagavad-gītā ([[BG 2.13]]):
As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]):


:dehino 'smin yathā dehe
:''dehino 'smin yathā dehe''
:kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
:''kaumāraṁ yauvanaṁ jarā''
:tathā dehāntara-prāptir
:''tathā dehāntara-prāptir''
:dhīras tatra na muhyati
:''dhīras tatra na muhyati''


"As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. The self-realized soul is not bewildered by such a change." Irresponsible persons, surcharged with passion and ignorance, foolishly do things that are not to be done (nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma ([[SB 5.5.4]])). But one should know the results of irresponsible actions, as explained in the next verse.
"As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. The self-realized soul is not bewildered by such a change." Irresponsible persons, surcharged with passion and ignorance, foolishly do things that are not to be done (''nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma'' ([[SB 5.5.4]])). But one should know the results of irresponsible actions, as explained in the next verse.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.4.44]] '''[[SB 10.4.44]] - [[SB 10.4.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.4.46]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:04, 19 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 45

te vai rajaḥ-prakṛtayas
tamasā mūḍha-cetasaḥ
satāṁ vidveṣam ācerur
ārād āgata-mṛtyavaḥ


SYNONYMS

te—all the asuric ministers; vai—indeed; rajaḥ-prakṛtayaḥ—surcharged with the mode of passion; tamasā—overwhelmed by the mode of ignorance; mūḍha-cetasaḥ—foolish persons; satām—of saintly persons; vidveṣam—persecution; āceruḥ—executed; ārāt āgata-mṛtya-vaḥ—impending death having already overtaken them.


TRANSLATION

Surcharged with passion and ignorance and not knowing what was good or bad for them, the asuras, for whom impending death was waiting, began the persecution of the saintly persons.


PURPORT

As stated in Bhagavad-gītā (BG 2.13):

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati

"As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. The self-realized soul is not bewildered by such a change." Irresponsible persons, surcharged with passion and ignorance, foolishly do things that are not to be done (nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma (SB 5.5.4)). But one should know the results of irresponsible actions, as explained in the next verse.



... more about "SB 10.4.45"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +