Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.4.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Kamsa
|speaker=King Kaṁsa
|listener=Queen Devaki and King Vasudeva
|listener=Queen Devakī and King Vasudeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kamsa - Vanisource|100422]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.4: The Atrocities of King Kamsa|Chapter 4: The Atrocities of King Kaḿsa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.4.21]] '''[[SB 10.4.21]] - [[SB 10.4.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.4.23]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yāvad dhato 'smi hantāsmī-<br>
:yāvad dhato 'smi hantāsmī-
ty ātmānaṁ manyate 'sva-dṛk<br>
:ty ātmānaṁ manyate 'sva-dṛk
tāvat tad-abhimāny ajño<br>
:tāvat tad-abhimāny ajño
bādhya-bādhakatām iyāt<br>
:bādhya-bādhakatām iyāt
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yāvat—as long as; hataḥ asmi—I am now being killed (by others); hantā asmi—I am the killer (of others); iti—thus; ātmānam—own self; manyate—he considers; a-sva-dṛk—one who has not seen himself (because of the darkness of the bodily conception of life); tāvat—for that long; tat-abhimānī—regarding himself as the killed or the killer; ajñaḥ—a foolish person; bādhya-bādhakatām—the worldly transaction of being obliged to execute some responsibility; iyāt—continues.
''yāvat''—as long as; ''hataḥ asmi''—I am now being killed (by others); ''hantā asmi''—I am the killer (of others); ''iti''—thus; ''ātmānam''—own self; ''manyate''—he considers; ''a-sva-dṛk''—one who has not seen himself (because of the darkness of the bodily conception of life); ''tāvat''—for that long; ''tat-abhimānī''—regarding himself as the killed or the killer; ''ajñaḥ''—a foolish person; ''bādhya-bādhakatām''—the worldly transaction of being obliged to execute some responsibility; ''iyāt''—continues.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In the bodily conception of life, one remains in darkness, without self-realization, thinking, "I am being killed" or "I have killed my enemies." As long as a foolish person thus considers the self to be the killer of the killed, he continues to be responsible for material obligations, and consequently he suffers the reactions of happiness and distress.
In the bodily conception of life, one remains in darkness, without self-realization, thinking, "I am being killed" or "I have killed my enemies." As long as a foolish person thus considers the self to be the killer of the killed, he continues to be responsible for material obligations, and consequently he suffers the reactions of happiness and distress.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
By the grace of the Lord, Kaṁsa felt sincere regret for having unnecessarily persecuted such Vaiṣṇavas as Devakī and Vasudeva, and thus he came to the transcendental stage of knowledge. "Because I am situated on the platform of knowledge," Kaṁsa said, "understanding that I am not at all the killer of your sons, I have no responsibility for their death. As long as I thought that I would be killed by your son, I was in ignorance, but now I am free from this ignorance, which was due to a bodily conception of life." As stated in Bhagavad-gītā ([[BG 18.17]]):
By the grace of the Lord, Kaṁsa felt sincere regret for having unnecessarily persecuted such Vaiṣṇavas as Devakī and Vasudeva, and thus he came to the transcendental stage of knowledge. "Because I am situated on the platform of knowledge," Kaṁsa said, "understanding that I am not at all the killer of your sons, I have no responsibility for their death. As long as I thought that I would be killed by your son, I was in ignorance, but now I am free from this ignorance, which was due to a bodily conception of life." As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 18.17 (1972)|BG 18.17]]):


:yasya nāhaṅkṛto bhāvo
:''yasya nāhaṅkṛto bhāvo''
:buddhir yasya na lipyate
:''buddhir yasya na lipyate''
:hatvāpi sa imāḻ lokān
:''hatvāpi sa imāḻ lokān''
:na hanti na nibadhyate
:''na hanti na nibadhyate''


"One who is not motivated by false ego, whose intelligence is not entangled, though he kills men in this world, is not the slayer. Nor is he bound by his actions." According to this axiomatic truth, Kaṁsa pleaded that he was not responsible for having killed the sons of Devakī and Vasudeva. "Please try to excuse me for such false, external activities," he said, "and be pacified with this same knowledge."
"One who is not motivated by false ego, whose intelligence is not entangled, though he kills men in this world, is not the slayer. Nor is he bound by his actions." According to this axiomatic truth, Kaṁsa pleaded that he was not responsible for having killed the sons of Devakī and Vasudeva. "Please try to excuse me for such false, external activities," he said, "and be pacified with this same knowledge."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.4.21]] '''[[SB 10.4.21]] - [[SB 10.4.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.4.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:57, 19 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

yāvad dhato 'smi hantāsmī-
ty ātmānaṁ manyate 'sva-dṛk
tāvat tad-abhimāny ajño
bādhya-bādhakatām iyāt


SYNONYMS

yāvat—as long as; hataḥ asmi—I am now being killed (by others); hantā asmi—I am the killer (of others); iti—thus; ātmānam—own self; manyate—he considers; a-sva-dṛk—one who has not seen himself (because of the darkness of the bodily conception of life); tāvat—for that long; tat-abhimānī—regarding himself as the killed or the killer; ajñaḥ—a foolish person; bādhya-bādhakatām—the worldly transaction of being obliged to execute some responsibility; iyāt—continues.


TRANSLATION

In the bodily conception of life, one remains in darkness, without self-realization, thinking, "I am being killed" or "I have killed my enemies." As long as a foolish person thus considers the self to be the killer of the killed, he continues to be responsible for material obligations, and consequently he suffers the reactions of happiness and distress.


PURPORT

By the grace of the Lord, Kaṁsa felt sincere regret for having unnecessarily persecuted such Vaiṣṇavas as Devakī and Vasudeva, and thus he came to the transcendental stage of knowledge. "Because I am situated on the platform of knowledge," Kaṁsa said, "understanding that I am not at all the killer of your sons, I have no responsibility for their death. As long as I thought that I would be killed by your son, I was in ignorance, but now I am free from this ignorance, which was due to a bodily conception of life." As stated in Bhagavad-gītā (BG 18.17):

yasya nāhaṅkṛto bhāvo
buddhir yasya na lipyate
hatvāpi sa imāḻ lokān
na hanti na nibadhyate

"One who is not motivated by false ego, whose intelligence is not entangled, though he kills men in this world, is not the slayer. Nor is he bound by his actions." According to this axiomatic truth, Kaṁsa pleaded that he was not responsible for having killed the sons of Devakī and Vasudeva. "Please try to excuse me for such false, external activities," he said, "and be pacified with this same knowledge."



... more about "SB 10.4.22"
King Kaṁsa +
Queen Devakī and King Vasudeva +