Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.3.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100323]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.3: The Birth of Lord Krsna|Chapter 3: The Birth of Lord Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.3.22]] '''[[SB 10.3.22]] - [[SB 10.3.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.3.24]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
athainam ātmajaṁ vīkṣya<br>
:athainam ātmajaṁ vīkṣya
mahā-puruṣa-lakṣaṇam<br>
:mahā-puruṣa-lakṣaṇam
devakī tam upādhāvat<br>
:devakī tam upādhāvat
kaṁsād bhītā suvismitā<br>
:kaṁsād bhītā suvismitā
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; atha—after this offering of prayers by Vasudeva; enam—this Kṛṣṇa; ātmajam—their son; vīkṣya—observing; mahā-puruṣa-lakṣaṇam—with all the symptoms of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; devakī—Kṛṣṇa's mother; tam—unto Him (Kṛṣṇa); upādhāvat—offered prayers; kaṁsāt—of Kaṁsa; bhītā—being afraid; su-vismitā—and also being astonished by seeing such a wonderful child.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''atha''—after this offering of prayers by Vasudeva; ''enam''—this Kṛṣṇa; ''ātmajam''—their son; ''vīkṣya''—observing; ''mahā-puruṣa-lakṣaṇam''—with all the symptoms of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; ''devakī''—Kṛṣṇa's mother; ''tam''—unto Him (Kṛṣṇa); ''upādhāvat''—offered prayers; ''kaṁsāt''—of Kaṁsa; ''bhītā''—being afraid; ''su-vismitā''—and also being astonished by seeing such a wonderful child.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī continued: Thereafter, having seen that her child had all the symptoms of the Supreme Personality of Godhead, Devakī, who was very much afraid of Kaṁsa and unusually astonished, began to offer prayers to the Lord.
Śukadeva Gosvāmī continued: Thereafter, having seen that her child had all the symptoms of the Supreme Personality of Godhead, Devakī, who was very much afraid of Kaṁsa and unusually astonished, began to offer prayers to the Lord.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word suvismitā, meaning "astonished," is significant in this verse. Devakī and her husband, Vasudeva, were assured that their child was the Supreme Personality of Godhead and could not be killed by Kaṁsa, but because of affection, as they thought of Kaṁsa's previous atrocities, they were simultaneously afraid that Kṛṣṇa would be killed. This is why the word suvismitā has been used. Similarly, we are also astounded upon thinking of whether this movement will be killed by the asuras or will continue to advance without fear.
The word ''suvismitā'', meaning "astonished," is significant in this verse. Devakī and her husband, Vasudeva, were assured that their child was the Supreme Personality of Godhead and could not be killed by Kaṁsa, but because of affection, as they thought of Kaṁsa's previous atrocities, they were simultaneously afraid that Kṛṣṇa would be killed. This is why the word ''suvismitā'' has been used. Similarly, we are also astounded upon thinking of whether this movement will be killed by the ''asuras'' or will continue to advance without fear.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.3.22]] '''[[SB 10.3.22]] - [[SB 10.3.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.3.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:56, 18 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

śrī-śuka uvāca
athainam ātmajaṁ vīkṣya
mahā-puruṣa-lakṣaṇam
devakī tam upādhāvat
kaṁsād bhītā suvismitā


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; atha—after this offering of prayers by Vasudeva; enam—this Kṛṣṇa; ātmajam—their son; vīkṣya—observing; mahā-puruṣa-lakṣaṇam—with all the symptoms of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; devakī—Kṛṣṇa's mother; tam—unto Him (Kṛṣṇa); upādhāvat—offered prayers; kaṁsāt—of Kaṁsa; bhītā—being afraid; su-vismitā—and also being astonished by seeing such a wonderful child.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī continued: Thereafter, having seen that her child had all the symptoms of the Supreme Personality of Godhead, Devakī, who was very much afraid of Kaṁsa and unusually astonished, began to offer prayers to the Lord.


PURPORT

The word suvismitā, meaning "astonished," is significant in this verse. Devakī and her husband, Vasudeva, were assured that their child was the Supreme Personality of Godhead and could not be killed by Kaṁsa, but because of affection, as they thought of Kaṁsa's previous atrocities, they were simultaneously afraid that Kṛṣṇa would be killed. This is why the word suvismitā has been used. Similarly, we are also astounded upon thinking of whether this movement will be killed by the asuras or will continue to advance without fear.



... more about "SB 10.3.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +