Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.2.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Visvatma the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Viśvātmā the Supreme Personality of Godhead
|listener=Yogamaya
|listener=Yogamāyā
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visvatma - Vanisource|100210]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.2: Prayers by the Demigods for Lord Krsna in the Womb|Chapter 2: Prayers by the Demigods for Lord Kṛṣṇa in the Womb]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.2.9]] '''[[SB 10.2.9]] - [[SB 10.2.11-12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.2.11-12]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
arciṣyanti manuṣyās tvāṁ<br>
:arciṣyanti manuṣyās tvāṁ
sarva-kāma-vareśvarīm<br>
:sarva-kāma-vareśvarīm
dhūpopahāra-balibhiḥ<br>
:dhūpopahāra-balibhiḥ
sarva-kāma-vara-pradām<br>
:sarva-kāma-vara-pradām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
arciṣyanti—will worship; manuṣyāḥ—human society; tvām—unto you; sarva-kāma-vara-īśvarīm—because you are the best of the demigods who can fulfill all material desires; dhūpa—by incense; upahāra—by presentations; balibhiḥ—by different types of worship through sacrifice; sarva-kāma—of all material desires; vara—the blessings; pradām—one who can bestow.
''arciṣyanti''—will worship; ''manuṣyāḥ''—human society; ''tvām''—unto you; ''sarva-kāma-vara-īśvarīm''—because you are the best of the demigods who can fulfill all material desires; ''dhūpa''—by incense; ''upahāra''—by presentations; ''balibhiḥ''—by different types of worship through sacrifice; ''sarva-kāma''—of all material desires; ''vara''—the blessings; ''pradām''—one who can bestow.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
By sacrifices of animals, ordinary human beings will worship you gorgeously, with various paraphernalia, because you are supreme in fulfilling the material desires of everyone.
By sacrifices of animals, ordinary human beings will worship you gorgeously, with various paraphernalia, because you are supreme in fulfilling the material desires of everyone.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As stated in Bhagavad-gītā ([[BG 7.20]]), kāmais tais tair hṛta jñānāḥ prapadyante 'nya-devatāḥ: "Those whose minds are distorted by material desires surrender unto demigods." Therefore the word manuṣya, meaning "human being," here refers to one who does not know the actual goal of life. Such a person wants to enjoy the material world by taking birth in a highly elevated family with the benefits of education, beauty and immense wealth, which in this material world are desirable. One who has forgotten the real aim of life may worship goddess Durgā, māyā-śakti, under various names, for different purposes, and in different places. As there are many holy places for the worship of Kṛṣṇa, there are also many holy places in India for the worship of Durgādevī, or Māyādevī, who took birth as the daughter of Yaśodā. After cheating Kaṁsa, Māyādevī dispersed herself to various places, especially in Vindhyācala, to accept regular worship from ordinary men. A human being should actually be interested in understanding ātma-tattva, the truth of ātmā, the spirit soul, and Paramātmā, the supreme soul. Those who are interested in ātma-tattva worship the Supreme Personality of Godhead (yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati) (Muṇḍaka Upaniṣad 1.3). However, as explained in the next verse of this chapter, those who cannot understand ātma-tattva (apaśyatām ātma-tattvam) worship Yogamāyā in her different features. Therefore Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 2.1.2]]) says:
As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.20 (1972)|BG 7.20]]), ''kāmais tais tair hṛta jñānāḥ prapadyante 'nya-devatāḥ:'' "Those whose minds are distorted by material desires surrender unto demigods." Therefore the word ''manuṣya'', meaning "human being," here refers to one who does not know the actual goal of life. Such a person wants to enjoy the material world by taking birth in a highly elevated family with the benefits of education, beauty and immense wealth, which in this material world are desirable. One who has forgotten the real aim of life may worship goddess Durgā, ''māyā-śakti'', under various names, for different purposes, and in different places. As there are many holy places for the worship of Kṛṣṇa, there are also many holy places in India for the worship of Durgādevī, or Māyādevī, who took birth as the daughter of Yaśodā. After cheating Kaṁsa, Māyādevī dispersed herself to various places, especially in Vindhyācala, to accept regular worship from ordinary men. A human being should actually be interested in understanding ''ātma-tattva'', the truth of ''ātmā'', the spirit soul, and Paramātmā, the supreme soul. Those who are interested in ''ātma-tattva'' worship the Supreme Personality of Godhead (''yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati'') (''Muṇḍaka Upaniṣad'' 1.3). However, as explained in the next verse of this chapter, those who cannot understand ''ātma-tattva'' (''apaśyatām ātma-tattvam'') worship Yogamāyā in her different features. Therefore [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 2.1.2]]) says:


:śrotavyādīni rājendra
:''śrotavyādīni rājendra''
:nṛṇāṁ santi sahasraśaḥ
:''nṛṇāṁ santi sahasraśaḥ''
:apaśyatām ātma-tattvaṁ
:''apaśyatām ātma-tattvaṁ''
:gṛheṣu gṛha-medhinām
:''gṛheṣu gṛha-medhinām''


"Those persons who are materially engrossed, being blind to the knowledge of ultimate truth, have many subject matters for hearing in human society, O Emperor." Those who are interested in remaining in this material world and are not interested in spiritual salvation have many duties, but for one who is interested in spiritual salvation, the only duty is to surrender fully unto Kṛṣṇa (sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[BG 18.66]])). Such a person is not interested in material enjoyment.
"Those persons who are materially engrossed, being blind to the knowledge of ultimate truth, have many subject matters for hearing in human society, O Emperor." Those who are interested in remaining in this material world and are not interested in spiritual salvation have many duties, but for one who is interested in spiritual salvation, the only duty is to surrender fully unto Kṛṣṇa (''sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja'' ([[BG 18.66 (1972)|BG 18.66]])). Such a person is not interested in material enjoyment.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.2.9]] '''[[SB 10.2.9]] - [[SB 10.2.11-12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.2.11-12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:34, 18 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

arciṣyanti manuṣyās tvāṁ
sarva-kāma-vareśvarīm
dhūpopahāra-balibhiḥ
sarva-kāma-vara-pradām


SYNONYMS

arciṣyanti—will worship; manuṣyāḥ—human society; tvām—unto you; sarva-kāma-vara-īśvarīm—because you are the best of the demigods who can fulfill all material desires; dhūpa—by incense; upahāra—by presentations; balibhiḥ—by different types of worship through sacrifice; sarva-kāma—of all material desires; vara—the blessings; pradām—one who can bestow.


TRANSLATION

By sacrifices of animals, ordinary human beings will worship you gorgeously, with various paraphernalia, because you are supreme in fulfilling the material desires of everyone.


PURPORT

As stated in Bhagavad-gītā (BG 7.20), kāmais tais tair hṛta jñānāḥ prapadyante 'nya-devatāḥ: "Those whose minds are distorted by material desires surrender unto demigods." Therefore the word manuṣya, meaning "human being," here refers to one who does not know the actual goal of life. Such a person wants to enjoy the material world by taking birth in a highly elevated family with the benefits of education, beauty and immense wealth, which in this material world are desirable. One who has forgotten the real aim of life may worship goddess Durgā, māyā-śakti, under various names, for different purposes, and in different places. As there are many holy places for the worship of Kṛṣṇa, there are also many holy places in India for the worship of Durgādevī, or Māyādevī, who took birth as the daughter of Yaśodā. After cheating Kaṁsa, Māyādevī dispersed herself to various places, especially in Vindhyācala, to accept regular worship from ordinary men. A human being should actually be interested in understanding ātma-tattva, the truth of ātmā, the spirit soul, and Paramātmā, the supreme soul. Those who are interested in ātma-tattva worship the Supreme Personality of Godhead (yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati) (Muṇḍaka Upaniṣad 1.3). However, as explained in the next verse of this chapter, those who cannot understand ātma-tattva (apaśyatām ātma-tattvam) worship Yogamāyā in her different features. Therefore Śrīmad-Bhāgavatam (SB 2.1.2) says:

śrotavyādīni rājendra
nṛṇāṁ santi sahasraśaḥ
apaśyatām ātma-tattvaṁ
gṛheṣu gṛha-medhinām

"Those persons who are materially engrossed, being blind to the knowledge of ultimate truth, have many subject matters for hearing in human society, O Emperor." Those who are interested in remaining in this material world and are not interested in spiritual salvation have many duties, but for one who is interested in spiritual salvation, the only duty is to surrender fully unto Kṛṣṇa (sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66)). Such a person is not interested in material enjoyment.



... more about "SB 10.2.10"
Lord Viśvātmā the Supreme Personality of Godhead +
Yogamāyā +