Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.1.55: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100155]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.1: The Advent of Lord Krsna: Introduction|Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.54]] '''[[SB 10.1.54]] - [[SB 10.1.56]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.56]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 55 ====
==== TEXT 55 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
svasur vadhān nivavṛte<br>
:svasur vadhān nivavṛte
kaṁsas tad-vākya-sāra-vit<br>
:kaṁsas tad-vākya-sāra-vit
vasudevo 'pi taṁ prītaḥ<br>
:vasudevo 'pi taṁ prītaḥ
praśasya prāviśad gṛham<br>
:praśasya prāviśad gṛham
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; svasuḥ—of his sister (Devakī); vadhāt—from the act of killing; nivavṛte—stopped for the time being; kaṁsaḥ—Kaṁsa; tat-vākya—the words of Vasudeva; sāra-vit—knowing to be perfectly correct; vasudevaḥ—Vasudeva; api—also; tam—to him (Kaṁsa); prītaḥ—being satisfied; praśasya—pacifying more; prāviśat gṛham—entered his own house.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''svasuḥ''—of his sister (Devakī); ''vadhāt''—from the act of killing; ''nivavṛte''—stopped for the time being; ''kaṁsaḥ''—Kaṁsa; ''tat-vākya''—the words of Vasudeva; ''sāra-vit''—knowing to be perfectly correct; ''vasudevaḥ''—Vasudeva; ''api''—also; ''tam''—to him (Kaṁsa); ''prītaḥ''—being satisfied; ''praśasya''—pacifying more; ''prāviśat gṛham''—entered his own house.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: Kaṁsa agreed to the logical arguments of Vasudeva, and, having full faith in Vasudeva's words, he refrained from killing his sister. Vasudeva, being pleased with Kaṁsa, pacified him further and entered his own house.
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: Kaṁsa agreed to the logical arguments of Vasudeva, and, having full faith in Vasudeva's words, he refrained from killing his sister. Vasudeva, being pleased with Kaṁsa, pacified him further and entered his own house.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Although Kaṁsa was a sinful demon, he believed that Vasudeva would never deviate from his word. The character of a pure devotee like Vasudeva is such that even so great a demon as Kaṁsa firmly believed in his words and was satisfied. Yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ ([[SB 5.18.12]]). All good attributes are present in a devotee, so much so that even Kaṁsa believed in Vasudeva's words without a doubt.
Although Kaṁsa was a sinful demon, he believed that Vasudeva would never deviate from his word. The character of a pure devotee like Vasudeva is such that even so great a demon as Kaṁsa firmly believed in his words and was satisfied. ''Yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ'' ([[SB 5.18.12]]). All good attributes are present in a devotee, so much so that even Kaṁsa believed in Vasudeva's words without a doubt.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.54]] '''[[SB 10.1.54]] - [[SB 10.1.56]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.56]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:47, 18 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 55

śrī-śuka uvāca
svasur vadhān nivavṛte
kaṁsas tad-vākya-sāra-vit
vasudevo 'pi taṁ prītaḥ
praśasya prāviśad gṛham


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; svasuḥ—of his sister (Devakī); vadhāt—from the act of killing; nivavṛte—stopped for the time being; kaṁsaḥ—Kaṁsa; tat-vākya—the words of Vasudeva; sāra-vit—knowing to be perfectly correct; vasudevaḥ—Vasudeva; api—also; tam—to him (Kaṁsa); prītaḥ—being satisfied; praśasya—pacifying more; prāviśat gṛham—entered his own house.


TRANSLATION

Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: Kaṁsa agreed to the logical arguments of Vasudeva, and, having full faith in Vasudeva's words, he refrained from killing his sister. Vasudeva, being pleased with Kaṁsa, pacified him further and entered his own house.


PURPORT

Although Kaṁsa was a sinful demon, he believed that Vasudeva would never deviate from his word. The character of a pure devotee like Vasudeva is such that even so great a demon as Kaṁsa firmly believed in his words and was satisfied. Yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ (SB 5.18.12). All good attributes are present in a devotee, so much so that even Kaṁsa believed in Vasudeva's words without a doubt.



... more about "SB 10.1.55"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +