Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.1.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=demigods
|listener=demigods
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Sages Headed by Lord Brahma - Vanisource|100121]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.1: The Advent of Lord Krsna: Introduction|Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.20]] '''[[SB 10.1.20]] - [[SB 10.1.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.22]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
giraṁ samādhau gagane samīritāṁ<br>
:giraṁ samādhau gagane samīritāṁ
niśamya vedhās tridaśān uvāca ha<br>
:niśamya vedhās tridaśān uvāca ha
gāṁ pauruṣīṁ me śṛṇutāmarāḥ punar<br>
:gāṁ pauruṣīṁ me śṛṇutāmarāḥ punar
vidhīyatām āśu tathaiva mā ciram<br>
:vidhīyatām āśu tathaiva mā ciram
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
giram—a vibration of words; samādhau—in trance; gagane—in the sky; samīritām—vibrated; niśamya—hearing; vedhāḥ—Lord Brahmā; tridaśān—unto the demigods; uvāca—said; ha—oh; gām—the order; pauruṣīm—received from the Supreme Person; me—from me; śṛṇuta—just hear; amarāḥ—O demigods; punaḥ—again; vidhīyatām—execute; āśu—immediately; tathā eva—just so; mā—do not; ciram—delay.
''giram''—a vibration of words; ''samādhau''—in trance; ''gagane''—in the sky; ''samīritām''—vibrated; ''niśamya''—hearing; ''vedhāḥ''—Lord Brahmā; ''tridaśān''—unto the demigods; ''uvāca''—said; ''ha''—oh; ''gām''—the order; ''pauruṣīm''—received from the Supreme Person; ''me''—from me; ''śṛṇuta''—just hear; ''amarāḥ''—O demigods; ''punaḥ''—again; ''vidhīyatām''—execute; ''āśu''—immediately; ''tathā eva''—just so; ''mā''—do not; ''ciram''—delay.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
While in trance, Lord Brahmā heard the words of Lord Viṣṇu vibrating in the sky. Thus he told the demigods: O demigods, hear from me the order of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, the Supreme Person, and execute it attentively without delay.
While in trance, Lord Brahmā heard the words of Lord Viṣṇu vibrating in the sky. Thus he told the demigods: O demigods, hear from me the order of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, the Supreme Person, and execute it attentively without delay.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It appears that the words of the Supreme Personality of Godhead can be heard in trance by competent persons. Modern science gives us telephones, by which one can hear sound vibrations from a distant place. Similarly, although other persons cannot hear the words of Lord Viṣṇu, Lord Brahmā is able to hear the Lord's words within himself. This is confirmed in the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 1.1.1]]): tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Adi-kavi is Lord Brahmā. In the beginning of the creation, Lord Brahmā received the instructions of Vedic knowledge from Lord Viṣṇu through the medium of the heart (hṛdā). The same principle is confirmed herewith. While Brahmā was in trance, he was able to hear the words of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, and he carried the Lord's message to the demigods. Similarly, in the beginning, Brahmā first received the Vedic knowledge from the Supreme Personality of Godhead through the core of the heart. In both instances the same process was used in transmitting the message to Lord Brahmā. In other words, although Lord Viṣṇu was invisible even to Lord Brahmā, Lord Brahmā could hear Lord Viṣṇu's words through the heart. The Supreme Personality of Godhead is invisible even to Lord Brahmā, yet He descends on this earth and becomes visible to people in general. This is certainly an act of His causeless mercy, but fools and nondevotees think that Kṛṣṇa is an ordinary historical person. Because they think that the Lord is an ordinary person like them, they are described as mūḍha (avajānanti māṁ mūḍhāḥ ([[BG 9.11]])). The causeless mercy of the Supreme Personality of Godhead is neglected by such demoniac persons, who cannot understand the instructions of Bhagavad-gītā and who therefore misinterpret them.
It appears that the words of the Supreme Personality of Godhead can be heard in trance by competent persons. Modern science gives us telephones, by which one can hear sound vibrations from a distant place. Similarly, although other persons cannot hear the words of Lord Viṣṇu, Lord Brahmā is able to hear the Lord's words within himself. This is confirmed in the beginning of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 1.1.1]]): ''tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Adi-kavi'' is Lord Brahmā. In the beginning of the creation, Lord Brahmā received the instructions of Vedic knowledge from Lord Viṣṇu through the medium of the heart (''hṛdā''). The same principle is confirmed herewith. While Brahmā was in trance, he was able to hear the words of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, and he carried the Lord's message to the demigods. Similarly, in the beginning, Brahmā first received the Vedic knowledge from the Supreme Personality of Godhead through the core of the heart. In both instances the same process was used in transmitting the message to Lord Brahmā. In other words, although Lord Viṣṇu was invisible even to Lord Brahmā, Lord Brahmā could hear Lord Viṣṇu's words through the heart. The Supreme Personality of Godhead is invisible even to Lord Brahmā, yet He descends on this earth and becomes visible to people in general. This is certainly an act of His causeless mercy, but fools and nondevotees think that Kṛṣṇa is an ordinary historical person. Because they think that the Lord is an ordinary person like them, they are described as ''mūḍha'' (''avajānanti māṁ mūḍhāḥ'' ([[BG 9.11]])). The causeless mercy of the Supreme Personality of Godhead is neglected by such demoniac persons, who cannot understand the instructions of [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] and who therefore misinterpret them.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.20]] '''[[SB 10.1.20]] - [[SB 10.1.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:55, 18 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 21

giraṁ samādhau gagane samīritāṁ
niśamya vedhās tridaśān uvāca ha
gāṁ pauruṣīṁ me śṛṇutāmarāḥ punar
vidhīyatām āśu tathaiva mā ciram


SYNONYMS

giram—a vibration of words; samādhau—in trance; gagane—in the sky; samīritām—vibrated; niśamya—hearing; vedhāḥ—Lord Brahmā; tridaśān—unto the demigods; uvāca—said; ha—oh; gām—the order; pauruṣīm—received from the Supreme Person; me—from me; śṛṇuta—just hear; amarāḥ—O demigods; punaḥ—again; vidhīyatām—execute; āśu—immediately; tathā eva—just so; —do not; ciram—delay.


TRANSLATION

While in trance, Lord Brahmā heard the words of Lord Viṣṇu vibrating in the sky. Thus he told the demigods: O demigods, hear from me the order of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, the Supreme Person, and execute it attentively without delay.


PURPORT

It appears that the words of the Supreme Personality of Godhead can be heard in trance by competent persons. Modern science gives us telephones, by which one can hear sound vibrations from a distant place. Similarly, although other persons cannot hear the words of Lord Viṣṇu, Lord Brahmā is able to hear the Lord's words within himself. This is confirmed in the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam (SB 1.1.1): tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Adi-kavi is Lord Brahmā. In the beginning of the creation, Lord Brahmā received the instructions of Vedic knowledge from Lord Viṣṇu through the medium of the heart (hṛdā). The same principle is confirmed herewith. While Brahmā was in trance, he was able to hear the words of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, and he carried the Lord's message to the demigods. Similarly, in the beginning, Brahmā first received the Vedic knowledge from the Supreme Personality of Godhead through the core of the heart. In both instances the same process was used in transmitting the message to Lord Brahmā. In other words, although Lord Viṣṇu was invisible even to Lord Brahmā, Lord Brahmā could hear Lord Viṣṇu's words through the heart. The Supreme Personality of Godhead is invisible even to Lord Brahmā, yet He descends on this earth and becomes visible to people in general. This is certainly an act of His causeless mercy, but fools and nondevotees think that Kṛṣṇa is an ordinary historical person. Because they think that the Lord is an ordinary person like them, they are described as mūḍha (avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11)). The causeless mercy of the Supreme Personality of Godhead is neglected by such demoniac persons, who cannot understand the instructions of Bhagavad-gītā and who therefore misinterpret them.



... more about "SB 10.1.21"
Lord Brahmā +
demigods +