SB 2.5.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener= | |listener=Nārada Muni | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 05]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|020536]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.5: The Cause of All Causes|Chapter 5: The Cause of All Causes]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.5.35]] '''[[SB 2.5.35]] - [[SB 2.5.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.5.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yasyehāvayavair lokān | :yasyehāvayavair lokān | ||
kalpayanti manīṣiṇaḥ | :kalpayanti manīṣiṇaḥ | ||
kaṭy-ādibhir adhaḥ sapta | :kaṭy-ādibhir adhaḥ sapta | ||
saptordhvaṁ jaghanādibhiḥ | :saptordhvaṁ jaghanādibhiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yasya''—whose; ''iha''—in the universe; ''avayavaiḥ''—by the limbs of the body; ''lokān''—all the planets; ''kalpayanti''—imagine; ''manīṣiṇaḥ''—great philosophers; ''kaṭi-ādibhiḥ''—down from the waist; ''adhaḥ''—downwards; ''sapta''—seven systems; ''sapta ūrdhvam''—and seven systems upwards; ''jaghana-ādibhiḥ''—front portion. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Great philosophers imagine that the complete planetary systems in the universe are displays of the different upper and lower limbs of the universal body of the Lord. | Great philosophers imagine that the complete planetary systems in the universe are displays of the different upper and lower limbs of the universal body of the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The word kalpayanti, or "imagine," is significant. The virāṭ universal form of the Absolute is an imagination of the speculative philosophers who are unable to adjust to the eternal two-handed form of Lord Śrī Kṛṣṇa. Although the universal form, as imagined by the great philosophers, is one of the features of the Lord, it is more or less imaginary. It is said that the seven upper planetary systems are situated above the waist of the universal form, whereas the lower planetary systems are situated below His waist. The idea impressed herein is that the Supreme Lord is conscious of every part of His body, and nowhere in the creation is there anything beyond His control. | The word ''kalpayanti'', or "imagine," is significant. The ''virāṭ'' universal form of the Absolute is an imagination of the speculative philosophers who are unable to adjust to the eternal two-handed form of Lord Śrī Kṛṣṇa. Although the universal form, as imagined by the great philosophers, is one of the features of the Lord, it is more or less imaginary. It is said that the seven upper planetary systems are situated above the waist of the universal form, whereas the lower planetary systems are situated below His waist. The idea impressed herein is that the Supreme Lord is conscious of every part of His body, and nowhere in the creation is there anything beyond His control. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.5.35]] '''[[SB 2.5.35]] - [[SB 2.5.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.5.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:42, 17 May 2021
TEXT 36
- yasyehāvayavair lokān
- kalpayanti manīṣiṇaḥ
- kaṭy-ādibhir adhaḥ sapta
- saptordhvaṁ jaghanādibhiḥ
SYNONYMS
yasya—whose; iha—in the universe; avayavaiḥ—by the limbs of the body; lokān—all the planets; kalpayanti—imagine; manīṣiṇaḥ—great philosophers; kaṭi-ādibhiḥ—down from the waist; adhaḥ—downwards; sapta—seven systems; sapta ūrdhvam—and seven systems upwards; jaghana-ādibhiḥ—front portion.
TRANSLATION
Great philosophers imagine that the complete planetary systems in the universe are displays of the different upper and lower limbs of the universal body of the Lord.
PURPORT
The word kalpayanti, or "imagine," is significant. The virāṭ universal form of the Absolute is an imagination of the speculative philosophers who are unable to adjust to the eternal two-handed form of Lord Śrī Kṛṣṇa. Although the universal form, as imagined by the great philosophers, is one of the features of the Lord, it is more or less imaginary. It is said that the seven upper planetary systems are situated above the waist of the universal form, whereas the lower planetary systems are situated below His waist. The idea impressed herein is that the Supreme Lord is conscious of every part of His body, and nowhere in the creation is there anything beyond His control.