Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.21.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 21|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092107]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.21: The Dynasty of Bharata|Chapter 21: The Dynasty of Bharata]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.21.6]] '''[[SB 9.21.6]] - [[SB 9.21.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.21.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
athānyo bhokṣyamāṇasya<br>
:athānyo bhokṣyamāṇasya
vibhaktasya mahīpateḥ<br>
:vibhaktasya mahīpateḥ
vibhaktaṁ vyabhajat tasmai<br>
:vibhaktaṁ vyabhajat tasmai
vṛṣalāya hariṁ smaran<br>
:vṛṣalāya hariṁ smaran
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
atha—thereafter; anyaḥ—another guest; bhokṣyamāṇasya—who was just about to eat; vibhaktasya—after setting aside the share for the family; mahīpateḥ—of the King; vibhaktam—the food allotted for the family; vyabhajat—he divided and distributed; tasmai—unto him; vṛṣalāya—unto a śūdra; harim—the Supreme Personality of Godhead; smaran—remembering.
''atha''—thereafter; ''anyaḥ''—another guest; ''bhokṣyamāṇasya''—who was just about to eat; ''vibhaktasya''—after setting aside the share for the family; ''mahīpateḥ''—of the King; ''vibhaktam''—the food allotted for the family; ''vyabhajat''—he divided and distributed; ''tasmai''—unto him; ''vṛṣalāya''—unto a ''śūdra''; ''harim''—the Supreme Personality of Godhead; ''smaran''—remembering.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter, having divided the remaining food with his relatives, Rantideva was just about to eat his own share when a śūdra guest arrived. Seeing the śūdra in relationship with the Supreme Personality of Godhead, King Rantideva gave him also a share of the food.
Thereafter, having divided the remaining food with his relatives, Rantideva was just about to eat his own share when a śūdra guest arrived. Seeing the śūdra in relationship with the Supreme Personality of Godhead, King Rantideva gave him also a share of the food.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Because King Rantideva saw everyone as part of the Supreme Personality of Godhead, he never distinguished between the brāhmaṇa and the śūdra, the poor and the rich. Such equal vision is called sama-darśinaḥ (paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ([[BG 5.18]])). One who has actually realized that the Supreme Personality of Godhead is situated in everyone's heart and that every living being is part of the Lord does not make any distinction between the brāhmaṇa and the śūdra, the poor (daridra) and the rich (dhanī). Such a person sees all living beings equally and treats them equally, without discrimination.
Because King Rantideva saw everyone as part of the Supreme Personality of Godhead, he never distinguished between the ''brāhmaṇa'' and the ''śūdra'', the poor and the rich. Such equal vision is called ''sama-darśinaḥ'' (''paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ'' ([[BG 5.18 (1972)|BG 5.18]])). One who has actually realized that the Supreme Personality of Godhead is situated in everyone's heart and that every living being is part of the Lord does not make any distinction between the ''brāhmaṇa'' and the ''śūdra'', the poor (''daridra'') and the rich (''dhanī''). Such a person sees all living beings equally and treats them equally, without discrimination.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.21.6]] '''[[SB 9.21.6]] - [[SB 9.21.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.21.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:51, 17 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

athānyo bhokṣyamāṇasya
vibhaktasya mahīpateḥ
vibhaktaṁ vyabhajat tasmai
vṛṣalāya hariṁ smaran


SYNONYMS

atha—thereafter; anyaḥ—another guest; bhokṣyamāṇasya—who was just about to eat; vibhaktasya—after setting aside the share for the family; mahīpateḥ—of the King; vibhaktam—the food allotted for the family; vyabhajat—he divided and distributed; tasmai—unto him; vṛṣalāya—unto a śūdra; harim—the Supreme Personality of Godhead; smaran—remembering.


TRANSLATION

Thereafter, having divided the remaining food with his relatives, Rantideva was just about to eat his own share when a śūdra guest arrived. Seeing the śūdra in relationship with the Supreme Personality of Godhead, King Rantideva gave him also a share of the food.


PURPORT

Because King Rantideva saw everyone as part of the Supreme Personality of Godhead, he never distinguished between the brāhmaṇa and the śūdra, the poor and the rich. Such equal vision is called sama-darśinaḥ (paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18)). One who has actually realized that the Supreme Personality of Godhead is situated in everyone's heart and that every living being is part of the Lord does not make any distinction between the brāhmaṇa and the śūdra, the poor (daridra) and the rich (dhanī). Such a person sees all living beings equally and treats them equally, without discrimination.



... more about "SB 9.21.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +