SB 9.21.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 21|s07 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092107]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.21: The Dynasty of Bharata|Chapter 21: The Dynasty of Bharata]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.21.6]] '''[[SB 9.21.6]] - [[SB 9.21.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.21.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
athānyo bhokṣyamāṇasya | :athānyo bhokṣyamāṇasya | ||
vibhaktasya mahīpateḥ | :vibhaktasya mahīpateḥ | ||
vibhaktaṁ vyabhajat tasmai | :vibhaktaṁ vyabhajat tasmai | ||
vṛṣalāya hariṁ smaran | :vṛṣalāya hariṁ smaran | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''atha''—thereafter; ''anyaḥ''—another guest; ''bhokṣyamāṇasya''—who was just about to eat; ''vibhaktasya''—after setting aside the share for the family; ''mahīpateḥ''—of the King; ''vibhaktam''—the food allotted for the family; ''vyabhajat''—he divided and distributed; ''tasmai''—unto him; ''vṛṣalāya''—unto a ''śūdra''; ''harim''—the Supreme Personality of Godhead; ''smaran''—remembering. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thereafter, having divided the remaining food with his relatives, Rantideva was just about to eat his own share when a śūdra guest arrived. Seeing the śūdra in relationship with the Supreme Personality of Godhead, King Rantideva gave him also a share of the food. | Thereafter, having divided the remaining food with his relatives, Rantideva was just about to eat his own share when a śūdra guest arrived. Seeing the śūdra in relationship with the Supreme Personality of Godhead, King Rantideva gave him also a share of the food. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Because King Rantideva saw everyone as part of the Supreme Personality of Godhead, he never distinguished between the brāhmaṇa and the śūdra, the poor and the rich. Such equal vision is called sama-darśinaḥ (paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ([[BG 5.18]])). One who has actually realized that the Supreme Personality of Godhead is situated in everyone's heart and that every living being is part of the Lord does not make any distinction between the brāhmaṇa and the śūdra, the poor (daridra) and the rich (dhanī). Such a person sees all living beings equally and treats them equally, without discrimination. | Because King Rantideva saw everyone as part of the Supreme Personality of Godhead, he never distinguished between the ''brāhmaṇa'' and the ''śūdra'', the poor and the rich. Such equal vision is called ''sama-darśinaḥ'' (''paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ'' ([[BG 5.18 (1972)|BG 5.18]])). One who has actually realized that the Supreme Personality of Godhead is situated in everyone's heart and that every living being is part of the Lord does not make any distinction between the ''brāhmaṇa'' and the ''śūdra'', the poor (''daridra'') and the rich (''dhanī''). Such a person sees all living beings equally and treats them equally, without discrimination. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.21.6]] '''[[SB 9.21.6]] - [[SB 9.21.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.21.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:51, 17 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
- athānyo bhokṣyamāṇasya
- vibhaktasya mahīpateḥ
- vibhaktaṁ vyabhajat tasmai
- vṛṣalāya hariṁ smaran
SYNONYMS
atha—thereafter; anyaḥ—another guest; bhokṣyamāṇasya—who was just about to eat; vibhaktasya—after setting aside the share for the family; mahīpateḥ—of the King; vibhaktam—the food allotted for the family; vyabhajat—he divided and distributed; tasmai—unto him; vṛṣalāya—unto a śūdra; harim—the Supreme Personality of Godhead; smaran—remembering.
TRANSLATION
Thereafter, having divided the remaining food with his relatives, Rantideva was just about to eat his own share when a śūdra guest arrived. Seeing the śūdra in relationship with the Supreme Personality of Godhead, King Rantideva gave him also a share of the food.
PURPORT
Because King Rantideva saw everyone as part of the Supreme Personality of Godhead, he never distinguished between the brāhmaṇa and the śūdra, the poor and the rich. Such equal vision is called sama-darśinaḥ (paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18)). One who has actually realized that the Supreme Personality of Godhead is situated in everyone's heart and that every living being is part of the Lord does not make any distinction between the brāhmaṇa and the śūdra, the poor (daridra) and the rich (dhanī). Such a person sees all living beings equally and treats them equally, without discrimination.