Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.18.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Yayati / Sukracarya
|speaker=King Yayāti / Śukrācārya
|listener=Sukracarya / Yayati
|listener=Śukrācārya / Yayāti
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yayati Maharaja - Vanisource|091837]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukracarya - Vanisource|091837]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.18: King Yayati Regains His Youth|Chapter 18: King Yayāti Regains His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.36]] '''[[SB 9.18.36]] - [[SB 9.18.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.38]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-yayātir uvāca<br>
:śrī-yayātir uvāca
atṛpto 'smy adya kāmānāṁ<br>
:atṛpto 'smy adya kāmānāṁ
brahman duhitari sma te<br>
:brahman duhitari sma te
vyatyasyatāṁ yathā-kāmaṁ<br>
:vyatyasyatāṁ yathā-kāmaṁ
vayasā yo 'bhidhāsyati<br>
:vayasā yo 'bhidhāsyati
</div>
</div>


Line 18: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-yayātiḥ uvāca—King Yayāti said; atṛptaḥ—unsatisfied; asmi—I am; adya—till now; kāmānām—to satisfy my lusty desires; brahman—O learned brāhmaṇa; duhitari—in connection with the daughter; sma—in the past; te—your; vyatyasyatām—just exchange; yathā-kāmam—as long as you are lusty; vayasā—with youth; yaḥ abhidhāsyati—of one who agrees to exchange your old age for his youth.
''śrī-yayātiḥ uvāca''—King Yayāti said; ''atṛptaḥ''—unsatisfied; ''asmi''—I am; ''adya''—till now; ''kāmānām''—to satisfy my lusty desires; ''brahman''—O learned ''brāhmaṇa''; ''duhitari''—in connection with the daughter; ''sma''—in the past; ''te''—your; ''vyatyasyatām''—just exchange; ''yathā-kāmam''—as long as you are lusty; ''vayasā''—with youth; ''yaḥ abhidhāsyati''—of one who agrees to exchange your old age for his youth.
</div>
</div>


Line 25: Line 31:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Yayāti said, "O learned, worshipable brāhmaṇa, I have not yet satisfied my lusty desires with your daughter." Śukrācārya then replied, "You may exchange your old age with someone who will agree to transfer his youth to you."
King Yayāti said, "O learned, worshipable brāhmaṇa, I have not yet satisfied my lusty desires with your daughter." Śukrācārya then replied, "You may exchange your old age with someone who will agree to transfer his youth to you."
</div>
</div>
Line 32: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When King Yayāti said that he had not yet satisfied his lusty desires with Śukrācārya's daughter, Śukrācārya saw that it was against the interests of his own daughter for Yayāti to continue in old age and invalidity, for certainly his lusty daughter would not be satisfied. Therefore Śukrācārya blessed his son-in-law by saying that he could exchange his old age for someone else's youth. He indicated that if Yayāti's son would exchange his youth for Yayāti's old age, Yayāti could continue to enjoy sex with Devayānī.
When King Yayāti said that he had not yet satisfied his lusty desires with Śukrācārya's daughter, Śukrācārya saw that it was against the interests of his own daughter for Yayāti to continue in old age and invalidity, for certainly his lusty daughter would not be satisfied. Therefore Śukrācārya blessed his son-in-law by saying that he could exchange his old age for someone else's youth. He indicated that if Yayāti's son would exchange his youth for Yayāti's old age, Yayāti could continue to enjoy sex with Devayānī.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.36]] '''[[SB 9.18.36]] - [[SB 9.18.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:03, 17 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

śrī-yayātir uvāca
atṛpto 'smy adya kāmānāṁ
brahman duhitari sma te
vyatyasyatāṁ yathā-kāmaṁ
vayasā yo 'bhidhāsyati


SYNONYMS

śrī-yayātiḥ uvāca—King Yayāti said; atṛptaḥ—unsatisfied; asmi—I am; adya—till now; kāmānām—to satisfy my lusty desires; brahman—O learned brāhmaṇa; duhitari—in connection with the daughter; sma—in the past; te—your; vyatyasyatām—just exchange; yathā-kāmam—as long as you are lusty; vayasā—with youth; yaḥ abhidhāsyati—of one who agrees to exchange your old age for his youth.


TRANSLATION

King Yayāti said, "O learned, worshipable brāhmaṇa, I have not yet satisfied my lusty desires with your daughter." Śukrācārya then replied, "You may exchange your old age with someone who will agree to transfer his youth to you."


PURPORT

When King Yayāti said that he had not yet satisfied his lusty desires with Śukrācārya's daughter, Śukrācārya saw that it was against the interests of his own daughter for Yayāti to continue in old age and invalidity, for certainly his lusty daughter would not be satisfied. Therefore Śukrācārya blessed his son-in-law by saying that he could exchange his old age for someone else's youth. He indicated that if Yayāti's son would exchange his youth for Yayāti's old age, Yayāti could continue to enjoy sex with Devayānī.



... more about "SB 9.18.37"
King Yayāti / Śukrācārya +
Śukrācārya / Yayāti +