SB 9.17.1-3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 17|s01-03 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091701]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.17: The Dynasties of the Sons of Pururava|Chapter 17: The Dynasties of the Sons of Purūravā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.17 Summary]] '''[[SB 9.17 Summary]] - [[SB 9.17.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.17.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 1-3 ==== | ==== TEXTS 1-3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-bādarāyaṇir uvāca | :śrī-bādarāyaṇir uvāca | ||
yaḥ purūravasaḥ putra | :yaḥ purūravasaḥ putra | ||
āyus tasyābhavan sutāḥ | :āyus tasyābhavan sutāḥ | ||
nahuṣaḥ kṣatravṛddhaś ca | :nahuṣaḥ kṣatravṛddhaś ca | ||
rajī rābhaś ca vīryavān | :rajī rābhaś ca vīryavān | ||
anenā iti rājendra | |||
śṛṇu kṣatravṛdho 'nvayam | :anenā iti rājendra | ||
kṣatravṛddha-sutasyāsan | :śṛṇu kṣatravṛdho 'nvayam | ||
suhotrasyātmajās trayaḥ | :kṣatravṛddha-sutasyāsan | ||
kāśyaḥ kuśo gṛtsamada | :suhotrasyātmajās trayaḥ | ||
iti gṛtsamadād abhūt | |||
śunakaḥ śaunako yasya | :kāśyaḥ kuśo gṛtsamada | ||
bahvṛca-pravaro muniḥ | :iti gṛtsamadād abhūt | ||
:śunakaḥ śaunako yasya | |||
:bahvṛca-pravaro muniḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 33: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-bādarāyaṇiḥ | ''śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''yaḥ''—one who; ''purūravasaḥ''—of Purūravā; ''putraḥ''—son; ''āyuḥ''—his name was Āyu; ''tasya''—of him; ''abhavan''—there were; ''sutāḥ''—sons; ''nahuṣaḥ''—Nahuṣa; ''kṣatravṛddhaḥ ca''—and Kṣatravṛddha; ''rajī''—Rajī; ''rābhaḥ''—Rābha; ''ca''—also; ''vīryavān''—very powerful; ''anenāḥ''—Anenā; ''iti''—thus; ''rāja-indra''—O Mahārāja Parīkṣit; ''śṛṇu''—just hear from me; ''kṣatravṛdhaḥ''—of Kṣatravṛddha; ''anvayam''—the dynasty; ''kṣatravṛddha''—of Kṣatravṛddha; ''sutasya''—of the son; ''āsan''—there were; ''suhotrasya''—of Suhotra; ''ātmajāḥ''—sons; ''trayaḥ''—three; ''kāśyaḥ''—Kāśya; ''kuśaḥ''—Kuśa; ''gṛtsamadaḥ''—Gṛtsamada; ''iti''—thus; ''gṛtsamadāt''—from Gṛtsamada; ''abhūt''—there was; ''śunakaḥ''—Śunaka; ''śaunakaḥ''—Śaunaka; ''yasya''—of whom (Śunaka); ''bahu-ṛca-pravaraḥ''—the best of those conversant with the ''Ṛg Veda''; ''muniḥ''—a great saintly person. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 40: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: From Purūravā came a son named Āyu, whose very powerful sons were Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā. O Mahārāja Parīkṣit, now hear about the dynasty of Kṣatravṛddha. Kṣatravṛddha's son was Suhotra, who had three sons, named Kāśya, Kuśa and Gṛtsamada. From Gṛtsamada came Śunaka, and from him came Śaunaka, the great saint, the best of those conversant with the Ṛg Veda. | Śukadeva Gosvāmī said: From Purūravā came a son named Āyu, whose very powerful sons were Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā. O Mahārāja Parīkṣit, now hear about the dynasty of Kṣatravṛddha. Kṣatravṛddha's son was Suhotra, who had three sons, named Kāśya, Kuśa and Gṛtsamada. From Gṛtsamada came Śunaka, and from him came Śaunaka, the great saint, the best of those conversant with the Ṛg Veda. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.17 Summary]] '''[[SB 9.17 Summary]] - [[SB 9.17.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.17.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:26, 16 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTS 1-3
- śrī-bādarāyaṇir uvāca
- yaḥ purūravasaḥ putra
- āyus tasyābhavan sutāḥ
- nahuṣaḥ kṣatravṛddhaś ca
- rajī rābhaś ca vīryavān
- anenā iti rājendra
- śṛṇu kṣatravṛdho 'nvayam
- kṣatravṛddha-sutasyāsan
- suhotrasyātmajās trayaḥ
- kāśyaḥ kuśo gṛtsamada
- iti gṛtsamadād abhūt
- śunakaḥ śaunako yasya
- bahvṛca-pravaro muniḥ
SYNONYMS
śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; yaḥ—one who; purūravasaḥ—of Purūravā; putraḥ—son; āyuḥ—his name was Āyu; tasya—of him; abhavan—there were; sutāḥ—sons; nahuṣaḥ—Nahuṣa; kṣatravṛddhaḥ ca—and Kṣatravṛddha; rajī—Rajī; rābhaḥ—Rābha; ca—also; vīryavān—very powerful; anenāḥ—Anenā; iti—thus; rāja-indra—O Mahārāja Parīkṣit; śṛṇu—just hear from me; kṣatravṛdhaḥ—of Kṣatravṛddha; anvayam—the dynasty; kṣatravṛddha—of Kṣatravṛddha; sutasya—of the son; āsan—there were; suhotrasya—of Suhotra; ātmajāḥ—sons; trayaḥ—three; kāśyaḥ—Kāśya; kuśaḥ—Kuśa; gṛtsamadaḥ—Gṛtsamada; iti—thus; gṛtsamadāt—from Gṛtsamada; abhūt—there was; śunakaḥ—Śunaka; śaunakaḥ—Śaunaka; yasya—of whom (Śunaka); bahu-ṛca-pravaraḥ—the best of those conversant with the Ṛg Veda; muniḥ—a great saintly person.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: From Purūravā came a son named Āyu, whose very powerful sons were Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā. O Mahārāja Parīkṣit, now hear about the dynasty of Kṣatravṛddha. Kṣatravṛddha's son was Suhotra, who had three sons, named Kāśya, Kuśa and Gṛtsamada. From Gṛtsamada came Śunaka, and from him came Śaunaka, the great saint, the best of those conversant with the Ṛg Veda.