SB 9.16.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 16]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091617]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.16: Lord Parasurama Destroys the World's Ruling Class|Chapter 16: Lord Paraśurāma Destroys the World's Ruling Class]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.16.16]] '''[[SB 9.16.16]] - [[SB 9.16.18-19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.16.18-19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
gatvā māhiṣmatīṁ rāmo | :gatvā māhiṣmatīṁ rāmo | ||
brahma-ghna-vihata-śriyam | :brahma-ghna-vihata-śriyam | ||
teṣāṁ sa śīrṣabhī rājan | :teṣāṁ sa śīrṣabhī rājan | ||
madhye cakre mahā-girim | :madhye cakre mahā-girim | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''gatvā''—going; ''māhiṣmatīm''—to the place known as Māhiṣmatī; ''rāmaḥ''—Lord Paraśurāma; ''brahma-ghna''—because of the killing of a ''brāhmaṇa''; ''vihata-śriyam''—doomed, bereft of all opulences; ''teṣām''—of all of them (the sons of Kārtavīryārjuna and the other ''kṣatriya'' inhabitants); ''saḥ''—he, Lord Paraśurāma; ''śīrṣabhiḥ''—by the heads cut off from their bodies; ''rājan''—O Mahārāja Parīkṣit; ''madhye''—within the jurisdiction of Māhiṣmatī; ''cakre''—made; ''mahā-girim''—a great mountain. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King, Lord Paraśurāma then went to Māhiṣmatī, which was already doomed by the sinful killing of a brāhmaṇa. In the midst of that city he made a mountain of heads, severed from the bodies of the sons of Kārtavīryārjuna. | O King, Lord Paraśurāma then went to Māhiṣmatī, which was already doomed by the sinful killing of a brāhmaṇa. In the midst of that city he made a mountain of heads, severed from the bodies of the sons of Kārtavīryārjuna. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.16.16]] '''[[SB 9.16.16]] - [[SB 9.16.18-19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.16.18-19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:30, 16 May 2021
TEXT 17
- gatvā māhiṣmatīṁ rāmo
- brahma-ghna-vihata-śriyam
- teṣāṁ sa śīrṣabhī rājan
- madhye cakre mahā-girim
SYNONYMS
gatvā—going; māhiṣmatīm—to the place known as Māhiṣmatī; rāmaḥ—Lord Paraśurāma; brahma-ghna—because of the killing of a brāhmaṇa; vihata-śriyam—doomed, bereft of all opulences; teṣām—of all of them (the sons of Kārtavīryārjuna and the other kṣatriya inhabitants); saḥ—he, Lord Paraśurāma; śīrṣabhiḥ—by the heads cut off from their bodies; rājan—O Mahārāja Parīkṣit; madhye—within the jurisdiction of Māhiṣmatī; cakre—made; mahā-girim—a great mountain.
TRANSLATION
O King, Lord Paraśurāma then went to Māhiṣmatī, which was already doomed by the sinful killing of a brāhmaṇa. In the midst of that city he made a mountain of heads, severed from the bodies of the sons of Kārtavīryārjuna.