Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.15.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091531]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.15: Parasurama, the Lord's Warrior Incarnation|Chapter 15: Paraśurāma, the Lord's Warrior Incarnation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.15.30]] '''[[SB 9.15.30]] - [[SB 9.15.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.15.32]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yato yato 'sau praharat-paraśvadho<br>
:yato yato 'sau praharat-paraśvadho
mano-'nilaujāḥ para-cakra-sūdanaḥ<br>
:mano-'nilaujāḥ para-cakra-sūdanaḥ
tatas tataś chinna-bhujoru-kandharā<br>
:tatas tataś chinna-bhujoru-kandharā
nipetur urvyāṁ hata-sūta-vāhanāḥ<br>
:nipetur urvyāṁ hata-sūta-vāhanāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yataḥ—wherever; yataḥ—wherever; asau—Lord Paraśurāma; praharat—slashing; paraśvadhaḥ—being expert in using his weapon, the paraśu, or chopper; manaḥ—like the mind; anila—like the wind; ojāḥ—being forceful; para-cakra—of the enemies' military strength; sūdanaḥ—killer; tataḥ—there; tataḥ—and there; chinna—scattered and cut off; bhuja—arms; ūru—legs; kandharāḥ—shoulders; nipetuḥ—fell down; urvyām—on the ground; hata—killed; sūta—chariot drivers; vāhanāḥ—carrier horses and elephants.
''yataḥ''—wherever; ''yataḥ''—wherever; ''asau''—Lord Paraśurāma; ''praharat''—slashing; ''paraśvadhaḥ''—being expert in using his weapon, the ''paraśu'', or chopper; ''manaḥ''—like the mind; ''anila''—like the wind; ''ojāḥ''—being forceful; ''para-cakra''—of the enemies' military strength; ''sūdanaḥ''—killer; ''tataḥ''—there; ''tataḥ''—and there; ''chinna''—scattered and cut off; ''bhuja''—arms; ''ūru''—legs; ''kandharāḥ''—shoulders; ''nipetuḥ''—fell down; ''urvyām''—on the ground; ''hata''—killed; ''sūta''—chariot drivers; ''vāhanāḥ''—carrier horses and elephants.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Paraśurāma, being expert in killing the military strength of the enemy, worked with the speed of the mind and the wind, slicing his enemies with his chopper [paraśu]. Wherever he went, the enemies fell, their legs, arms and shoulders being severed, their chariot drivers killed, and their carriers, the elephants and horses all annihilated.
Lord Paraśurāma, being expert in killing the military strength of the enemy, worked with the speed of the mind and the wind, slicing his enemies with his chopper [paraśu]. Wherever he went, the enemies fell, their legs, arms and shoulders being severed, their chariot drivers killed, and their carriers, the elephants and horses all annihilated.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In the beginning, when the army of the enemy was full of fighting soldiers, elephants and horses, Lord Paraśurāma proceeded into their midst at the speed of mind to kill them. When somewhat tired, he slowed down to the speed of wind and continued to kill the enemies vigorously. The speed of mind is greater than the speed of the wind.
In the beginning, when the army of the enemy was full of fighting soldiers, elephants and horses, Lord Paraśurāma proceeded into their midst at the speed of mind to kill them. When somewhat tired, he slowed down to the speed of wind and continued to kill the enemies vigorously. The speed of mind is greater than the speed of the wind.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.15.30]] '''[[SB 9.15.30]] - [[SB 9.15.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.15.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:59, 16 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

yato yato 'sau praharat-paraśvadho
mano-'nilaujāḥ para-cakra-sūdanaḥ
tatas tataś chinna-bhujoru-kandharā
nipetur urvyāṁ hata-sūta-vāhanāḥ


SYNONYMS

yataḥ—wherever; yataḥ—wherever; asau—Lord Paraśurāma; praharat—slashing; paraśvadhaḥ—being expert in using his weapon, the paraśu, or chopper; manaḥ—like the mind; anila—like the wind; ojāḥ—being forceful; para-cakra—of the enemies' military strength; sūdanaḥ—killer; tataḥ—there; tataḥ—and there; chinna—scattered and cut off; bhuja—arms; ūru—legs; kandharāḥ—shoulders; nipetuḥ—fell down; urvyām—on the ground; hata—killed; sūta—chariot drivers; vāhanāḥ—carrier horses and elephants.


TRANSLATION

Lord Paraśurāma, being expert in killing the military strength of the enemy, worked with the speed of the mind and the wind, slicing his enemies with his chopper [paraśu]. Wherever he went, the enemies fell, their legs, arms and shoulders being severed, their chariot drivers killed, and their carriers, the elephants and horses all annihilated.


PURPORT

In the beginning, when the army of the enemy was full of fighting soldiers, elephants and horses, Lord Paraśurāma proceeded into their midst at the speed of mind to kill them. When somewhat tired, he slowed down to the speed of wind and continued to kill the enemies vigorously. The speed of mind is greater than the speed of the wind.



... more about "SB 9.15.31"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +