SB 4.13.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Vidura | |speaker=Vidura | ||
|listener=Maitreya | |listener=Maitreya Ṛṣi | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vidura - Vanisource|041324]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.13: Description of the Descendants of Dhruva Maharaja|Chapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.23]] '''[[SB 4.13.23]] - [[SB 4.13.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
etad ākhyāhi me brahman | :etad ākhyāhi me brahman | ||
sunīthātmaja-ceṣṭitam | :sunīthātmaja-ceṣṭitam | ||
śraddadhānāya bhaktāya | :śraddadhānāya bhaktāya | ||
tvaṁ parāvara-vittamaḥ | :tvaṁ parāvara-vittamaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''etat''—all these; ''ākhyāhi''—please describe; ''me''—unto me; ''brahman''—O great brāhmaṇa; ''sunīthā-ātmaja''—of the son of Sunīthā, Vena; ''ceṣṭitam''—activities; ''śraddadhānāya''—faithful; ''bhaktāya''—unto your devotee; ''tvam''—you; ''para-avara''—with past and future; ''vit-tamaḥ''—well conversant. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Vidura requested Maitreya: My dear brāhmaṇa, you are well conversant with all subjects, both past and future. Therefore I wish to hear from you all the activities of King Vena. I am your faithful devotee, so please explain this. | Vidura requested Maitreya: My dear brāhmaṇa, you are well conversant with all subjects, both past and future. Therefore I wish to hear from you all the activities of King Vena. I am your faithful devotee, so please explain this. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Vidura accepted Maitreya as his spiritual master. A disciple always inquires from the spiritual master, and the spiritual master answers the question, provided the disciple is very gentle and devoted. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura said that by the mercy of the spiritual master one is blessed with the mercy of the Supreme Lord. The spiritual master is not inclined to disclose all the secrets of transcendental science unless the disciple is very submissive and devoted. As stated in the Bhagavad-gītā, the process of receiving knowledge from the spiritual master entails submission, inquiry and service. | Vidura accepted Maitreya as his spiritual master. A disciple always inquires from the spiritual master, and the spiritual master answers the question, provided the disciple is very gentle and devoted. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura said that by the mercy of the spiritual master one is blessed with the mercy of the Supreme Lord. The spiritual master is not inclined to disclose all the secrets of transcendental science unless the disciple is very submissive and devoted. As stated in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], the process of receiving knowledge from the spiritual master entails submission, inquiry and service. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.23]] '''[[SB 4.13.23]] - [[SB 4.13.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:53, 16 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 24
- etad ākhyāhi me brahman
- sunīthātmaja-ceṣṭitam
- śraddadhānāya bhaktāya
- tvaṁ parāvara-vittamaḥ
SYNONYMS
etat—all these; ākhyāhi—please describe; me—unto me; brahman—O great brāhmaṇa; sunīthā-ātmaja—of the son of Sunīthā, Vena; ceṣṭitam—activities; śraddadhānāya—faithful; bhaktāya—unto your devotee; tvam—you; para-avara—with past and future; vit-tamaḥ—well conversant.
TRANSLATION
Vidura requested Maitreya: My dear brāhmaṇa, you are well conversant with all subjects, both past and future. Therefore I wish to hear from you all the activities of King Vena. I am your faithful devotee, so please explain this.
PURPORT
Vidura accepted Maitreya as his spiritual master. A disciple always inquires from the spiritual master, and the spiritual master answers the question, provided the disciple is very gentle and devoted. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura said that by the mercy of the spiritual master one is blessed with the mercy of the Supreme Lord. The spiritual master is not inclined to disclose all the secrets of transcendental science unless the disciple is very submissive and devoted. As stated in the Bhagavad-gītā, the process of receiving knowledge from the spiritual master entails submission, inquiry and service.