Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.11.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 11|s04 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091104]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.11: Lord Ramacandra Rules the World|Chapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.3]] '''[[SB 9.11.3]] - [[SB 9.11.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ity ayaṁ tad-alaṅkāra-<br>
:ity ayaṁ tad-alaṅkāra-
vāsobhyām avaśeṣitaḥ<br>
:vāsobhyām avaśeṣitaḥ
tathā rājñy api vaidehī<br>
:tathā rājñy api vaidehī
saumaṅgalyāvaśeṣitā<br>
:saumaṅgalyāvaśeṣitā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); ayam—Lord Rāmacandra; tat—His; alaṅkāra-vāsobhyām—with personal ornaments and garments; avaśeṣitaḥ—remained; tathā—as well as; rājñī—the Queen (mother Sītā); api—also; vaidehī—the daughter of the King of Videha; saumaṅgalyā—with only the nose ring; avaśeṣitā—remained.
''iti''—in this way (after giving everything to the ''brāhmaṇas''); ''ayam''—Lord Rāmacandra; ''tat''—His; ''alaṅkāra-vāsobhyām''—with personal ornaments and garments; ''avaśeṣitaḥ''—remained; ''tathā''—as well as; ''rājñī''—the Queen (mother Sītā); ''api''—also; ''vaidehī''—the daughter of the King of Videha; ''saumaṅgalyā''—with only the nose ring; ''avaśeṣitā''—remained.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After thus giving everything in charity to the brāhmaṇas, Lord Rāmacandra retained only His personal garments and ornaments, and similarly the Queen, mother Sītā, was left with only her nose ring, and nothing else.
After thus giving everything in charity to the brāhmaṇas, Lord Rāmacandra retained only His personal garments and ornaments, and similarly the Queen, mother Sītā, was left with only her nose ring, and nothing else.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.3]] '''[[SB 9.11.3]] - [[SB 9.11.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:11, 16 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

ity ayaṁ tad-alaṅkāra-
vāsobhyām avaśeṣitaḥ
tathā rājñy api vaidehī
saumaṅgalyāvaśeṣitā


SYNONYMS

iti—in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); ayam—Lord Rāmacandra; tat—His; alaṅkāra-vāsobhyām—with personal ornaments and garments; avaśeṣitaḥ—remained; tathā—as well as; rājñī—the Queen (mother Sītā); api—also; vaidehī—the daughter of the King of Videha; saumaṅgalyā—with only the nose ring; avaśeṣitā—remained.


TRANSLATION

After thus giving everything in charity to the brāhmaṇas, Lord Rāmacandra retained only His personal garments and ornaments, and similarly the Queen, mother Sītā, was left with only her nose ring, and nothing else.



... more about "SB 9.11.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +