SB 9.5.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 05|s01 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090501]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.5: Durvasa Muni's Life Spared|Chapter 5: Durvāsā Muni's Life Spared]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5 Summary]] '''[[SB 9.5 Summary]] - [[SB 9.5.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.2]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
evaṁ bhagavatādiṣṭo | :evaṁ bhagavatādiṣṭo | ||
durvāsāś cakra-tāpitaḥ | :durvāsāś cakra-tāpitaḥ | ||
ambarīṣam upāvṛtya | :ambarīṣam upāvṛtya | ||
tat-pādau duḥkhito 'grahīt | :tat-pādau duḥkhito 'grahīt | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—in this way; ''bhagavatā ādiṣṭaḥ''—being ordered by the Supreme Personality of Godhead; ''durvāsāḥ''—the great mystic ''yogī'' named Durvāsā; ''cakra-tāpitaḥ''—being very much harassed by the Sudarśana ''cakra''; ''ambarīṣam''—unto Mahārāja Ambarīṣa; ''upāvṛtya''—approaching; ''tat-pādau''—at his lotus feet; ''duḥkhitaḥ''—being very much aggrieved; ''agrahīt''—he caught. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: When thus advised by Lord Viṣṇu, Durvāsā Muni, who was very much harassed by the Sudarśana cakra, immediately approached Mahārāja Ambarīṣa. Being very much aggrieved, the muni fell down and clasped the King's lotus feet. | Śukadeva Gosvāmī said: When thus advised by Lord Viṣṇu, Durvāsā Muni, who was very much harassed by the Sudarśana cakra, immediately approached Mahārāja Ambarīṣa. Being very much aggrieved, the muni fell down and clasped the King's lotus feet. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5 Summary]] '''[[SB 9.5 Summary]] - [[SB 9.5.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:41, 15 May 2021
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ bhagavatādiṣṭo
- durvāsāś cakra-tāpitaḥ
- ambarīṣam upāvṛtya
- tat-pādau duḥkhito 'grahīt
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—in this way; bhagavatā ādiṣṭaḥ—being ordered by the Supreme Personality of Godhead; durvāsāḥ—the great mystic yogī named Durvāsā; cakra-tāpitaḥ—being very much harassed by the Sudarśana cakra; ambarīṣam—unto Mahārāja Ambarīṣa; upāvṛtya—approaching; tat-pādau—at his lotus feet; duḥkhitaḥ—being very much aggrieved; agrahīt—he caught.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: When thus advised by Lord Viṣṇu, Durvāsā Muni, who was very much harassed by the Sudarśana cakra, immediately approached Mahārāja Ambarīṣa. Being very much aggrieved, the muni fell down and clasped the King's lotus feet.