Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.4.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090438]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.4: Ambarisa Maharaja Offended by Durvasa Muni|Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.37]] '''[[SB 9.4.37]] - [[SB 9.4.39-40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.39-40]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
muhūrtārdhāvaśiṣṭāyāṁ<br>
:muhūrtārdhāvaśiṣṭāyāṁ
dvādaśyāṁ pāraṇaṁ prati<br>
:dvādaśyāṁ pāraṇaṁ prati
cintayām āsa dharma-jño<br>
:cintayām āsa dharma-jño
dvijais tad-dharma-saṅkaṭe<br>
:dvijais tad-dharma-saṅkaṭe
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
muhūrta-ardha-avaśiṣṭāyām—was remaining only for half a moment; dvādaśyām—when the Dvādaśī day; pāraṇam—the breaking of the fast; prati—to observe; cintayām āsa—began to think about; dharma-jñaḥ—one who knows the principles of religion; dvijaiḥ—by the brāhmaṇas; tat-dharma—concerning that religious principle; saṅkaṭe—in such a dangerous condition.
''muhūrta-ardha-avaśiṣṭāyām''—was remaining only for half a moment; ''dvādaśyām''—when the Dvādaśī day; ''pāraṇam''—the breaking of the fast; ''prati''—to observe; ''cintayām āsa''—began to think about; ''dharma-jñaḥ''—one who knows the principles of religion; ''dvijaiḥ''—by the ''brāhmaṇas''; ''tat-dharma''—concerning that religious principle; ''saṅkaṭe''—in such a dangerous condition.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In the meantime, only a muhūrta of the Dvādaśī day was left on which to break the fast. Consequently, it was imperative that the fast be broken immediately. In this dangerous situation, the King consulted learned brāhmaṇas.
In the meantime, only a muhūrta of the Dvādaśī day was left on which to break the fast. Consequently, it was imperative that the fast be broken immediately. In this dangerous situation, the King consulted learned brāhmaṇas.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.37]] '''[[SB 9.4.37]] - [[SB 9.4.39-40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.39-40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:34, 15 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

muhūrtārdhāvaśiṣṭāyāṁ
dvādaśyāṁ pāraṇaṁ prati
cintayām āsa dharma-jño
dvijais tad-dharma-saṅkaṭe


SYNONYMS

muhūrta-ardha-avaśiṣṭāyām—was remaining only for half a moment; dvādaśyām—when the Dvādaśī day; pāraṇam—the breaking of the fast; prati—to observe; cintayām āsa—began to think about; dharma-jñaḥ—one who knows the principles of religion; dvijaiḥ—by the brāhmaṇas; tat-dharma—concerning that religious principle; saṅkaṭe—in such a dangerous condition.


TRANSLATION

In the meantime, only a muhūrta of the Dvādaśī day was left on which to break the fast. Consequently, it was imperative that the fast be broken immediately. In this dangerous situation, the King consulted learned brāhmaṇas.



... more about "SB 9.4.38"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +