SB 9.2.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090228]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.2: The Dynasties of the Sons of Manu|Chapter 2: The Dynasties of the Sons of Manu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.2.27]] '''[[SB 9.2.27]] - [[SB 9.2.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.2.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
amādyad indraḥ somena | :amādyad indraḥ somena | ||
dakṣiṇābhir dvijātayaḥ | :dakṣiṇābhir dvijātayaḥ | ||
marutaḥ pariveṣṭāro | :marutaḥ pariveṣṭāro | ||
viśvedevāḥ sabhā-sadaḥ | :viśvedevāḥ sabhā-sadaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''amādyat''—became intoxicated; ''indraḥ''—the King of heaven, Lord Indra; ''somena''—by drinking the intoxicant ''soma-rasa''; ''dakṣiṇābhiḥ''—by receiving sufficient contributions; ''dvijātayaḥ''—the brahminical group; ''marutaḥ''—the airs; ''pariveṣṭāraḥ''—offering the foodstuffs; ''viśvedevāḥ''—universal demigods; ''sabhā-sadaḥ''—members of the assembly. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In that sacrifice, King Indra became intoxicated by drinking a large quantity of soma-rasa. The brāhmaṇas received ample contributions, and therefore they were satisfied. For that sacrifice, the various demigods who control the winds offered foodstuffs, and the Viśvedevas were members of the assembly. | In that sacrifice, King Indra became intoxicated by drinking a large quantity of soma-rasa. The brāhmaṇas received ample contributions, and therefore they were satisfied. For that sacrifice, the various demigods who control the winds offered foodstuffs, and the Viśvedevas were members of the assembly. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Because of the yajña performed by Marutta, everyone was pleased, especially the brāhmaṇas and kṣatriyas. Brāhmaṇas are interested in receiving contributions as priests, and kṣatriyas are interested in drinking. All of them, therefore, were satisfied with their different engagements. | Because of the ''yajña'' performed by Marutta, everyone was pleased, especially the ''brāhmaṇas'' and ''kṣatriyas''. ''Brāhmaṇas'' are interested in receiving contributions as priests, and ''kṣatriyas'' are interested in drinking. All of them, therefore, were satisfied with their different engagements. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.2.27]] '''[[SB 9.2.27]] - [[SB 9.2.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.2.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:05, 15 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 28
- amādyad indraḥ somena
- dakṣiṇābhir dvijātayaḥ
- marutaḥ pariveṣṭāro
- viśvedevāḥ sabhā-sadaḥ
SYNONYMS
amādyat—became intoxicated; indraḥ—the King of heaven, Lord Indra; somena—by drinking the intoxicant soma-rasa; dakṣiṇābhiḥ—by receiving sufficient contributions; dvijātayaḥ—the brahminical group; marutaḥ—the airs; pariveṣṭāraḥ—offering the foodstuffs; viśvedevāḥ—universal demigods; sabhā-sadaḥ—members of the assembly.
TRANSLATION
In that sacrifice, King Indra became intoxicated by drinking a large quantity of soma-rasa. The brāhmaṇas received ample contributions, and therefore they were satisfied. For that sacrifice, the various demigods who control the winds offered foodstuffs, and the Viśvedevas were members of the assembly.
PURPORT
Because of the yajña performed by Marutta, everyone was pleased, especially the brāhmaṇas and kṣatriyas. Brāhmaṇas are interested in receiving contributions as priests, and kṣatriyas are interested in drinking. All of them, therefore, were satisfied with their different engagements.