SB 5.11.5: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Jaḍa Bharata | ||
|listener=King | |listener=King Rahūgaṇa | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 11|s05 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jada Bharata - Vanisource|051105]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.11: Jada Bharata Instructs King Rahugana|Chapter 11: Jaḍa Bharata Instructs King Rahūgaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.11.4]] '''[[SB 5.11.4]] - [[SB 5.11.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.11.6]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 5 ==== | ==== TEXT 5 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :sa vāsanātmā viṣayoparakto | ||
sa vāsanātmā viṣayoparakto | :guṇa-pravāho vikṛtaḥ ṣoḍaśātmā | ||
guṇa-pravāho vikṛtaḥ ṣoḍaśātmā | :bibhrat pṛthaṅ-nāmabhi rūpa-bhedam | ||
bibhrat pṛthaṅ-nāmabhi rūpa-bhedam | :antar-bahiṣṭvaṁ ca purais tanoti | ||
antar-bahiṣṭvaṁ ca purais tanoti | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''saḥ''—that; ''vāsanā''—endowed with many desires; ''ātmā''—the mind; ''viṣaya-uparaktaḥ''—attached to material happiness, sense gratification; ''guṇa-pravāhaḥ''—driven by the force of either sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇa; ''vikṛtaḥ''—transformed by lust and so on; ''ṣoḍaśa-ātmā''—the chief of the sixteen material elements (the five gross elements, the ten senses and the mind); ''bibhrat''—wandering; ''pṛthak-nāmabhiḥ''—with separate names; ''rūpa-bhedam''—assuming different forms; ''antaḥ-bahiṣṭvam''—the quality of being first-class or last-class; ''ca''—and; ''puraiḥ''—with different bodily forms; ''tanoti''—manifests. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Because the mind is absorbed in desires for pious and impious activities, it is naturally subjected to the transformations of lust and anger. In this way, it becomes attracted to material sense enjoyment. In other words, the mind is conducted by the modes of goodness, passion and ignorance. There are eleven senses and five material elements, and out of these sixteen items, the mind is the chief. Therefore the mind brings about birth in different types of bodies among demigods, human beings, animals and birds. When the mind is situated in a higher or lower position, it accepts a higher or lower material body. | Because the mind is absorbed in desires for pious and impious activities, it is naturally subjected to the transformations of lust and anger. In this way, it becomes attracted to material sense enjoyment. In other words, the mind is conducted by the modes of goodness, passion and ignorance. There are eleven senses and five material elements, and out of these sixteen items, the mind is the chief. Therefore the mind brings about birth in different types of bodies among demigods, human beings, animals and birds. When the mind is situated in a higher or lower position, it accepts a higher or lower material body. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
Transmigration among the 8,400,000 species is due to the mind's being polluted by certain material qualities. Due to the mind, the soul is subjected to pious and impious activities. The continuation of material existence is like the waves of material nature. In this regard. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura says, ''māyāra vaśe, yāccha bhese', khāccha hābuḍubu, bhāi:'' "My dear brother, the spirit soul is completely under the control of māyā, and you are being carried away by its waves." This is also confirmed in ''Bhagavad-gītā'': | |||
:''prakṛteḥ kriyamāṇāni'' | |||
:''guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ'' | |||
:''ahaṅkāra-vimūḍhātmā'' | |||
:''kartāham iti manyate'' | |||
:guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ | |||
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā | |||
:kartāham iti manyate | |||
"The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself the doer of activities, which are in actuality carried out by nature." ([[BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]) | |||
Material existence means being fully controlled by material nature. The mind is the center for accepting the dictations of material nature. In this way the living entity is carried away in different types of bodies continuously, millennium after millennium. | Material existence means being fully controlled by material nature. The mind is the center for accepting the dictations of material nature. In this way the living entity is carried away in different types of bodies continuously, millennium after millennium. | ||
:''kṛṣṇa bhuli' sei jīva anādi-bahirmukha'' | |||
:''ataeva māyā tāre deya saṁsāra-duḥkha'' | |||
:(''Caitanya-caritāmṛta, [[CC Madhya'' 20.117|Madhya 20.117]]) | |||
Due to the living entity's forgetfulness of Kṛṣṇa, one is bound by the laws of material nature. | |||
</div> | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.11.4]] '''[[SB 5.11.4]] - [[SB 5.11.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.11.6]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ | |||
</div> | |||
__NOTOC__ |
Revision as of 16:20, 14 May 2021
TEXT 5
- sa vāsanātmā viṣayoparakto
- guṇa-pravāho vikṛtaḥ ṣoḍaśātmā
- bibhrat pṛthaṅ-nāmabhi rūpa-bhedam
- antar-bahiṣṭvaṁ ca purais tanoti
SYNONYMS
saḥ—that; vāsanā—endowed with many desires; ātmā—the mind; viṣaya-uparaktaḥ—attached to material happiness, sense gratification; guṇa-pravāhaḥ—driven by the force of either sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇa; vikṛtaḥ—transformed by lust and so on; ṣoḍaśa-ātmā—the chief of the sixteen material elements (the five gross elements, the ten senses and the mind); bibhrat—wandering; pṛthak-nāmabhiḥ—with separate names; rūpa-bhedam—assuming different forms; antaḥ-bahiṣṭvam—the quality of being first-class or last-class; ca—and; puraiḥ—with different bodily forms; tanoti—manifests.
TRANSLATION
Because the mind is absorbed in desires for pious and impious activities, it is naturally subjected to the transformations of lust and anger. In this way, it becomes attracted to material sense enjoyment. In other words, the mind is conducted by the modes of goodness, passion and ignorance. There are eleven senses and five material elements, and out of these sixteen items, the mind is the chief. Therefore the mind brings about birth in different types of bodies among demigods, human beings, animals and birds. When the mind is situated in a higher or lower position, it accepts a higher or lower material body.
PURPORT
Transmigration among the 8,400,000 species is due to the mind's being polluted by certain material qualities. Due to the mind, the soul is subjected to pious and impious activities. The continuation of material existence is like the waves of material nature. In this regard. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura says, māyāra vaśe, yāccha bhese', khāccha hābuḍubu, bhāi: "My dear brother, the spirit soul is completely under the control of māyā, and you are being carried away by its waves." This is also confirmed in Bhagavad-gītā:
- prakṛteḥ kriyamāṇāni
- guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
- ahaṅkāra-vimūḍhātmā
- kartāham iti manyate
"The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself the doer of activities, which are in actuality carried out by nature." (BG 3.27)
Material existence means being fully controlled by material nature. The mind is the center for accepting the dictations of material nature. In this way the living entity is carried away in different types of bodies continuously, millennium after millennium.
- kṛṣṇa bhuli' sei jīva anādi-bahirmukha
- ataeva māyā tāre deya saṁsāra-duḥkha
- (Caitanya-caritāmṛta, Madhya 20.117)
Due to the living entity's forgetfulness of Kṛṣṇa, one is bound by the laws of material nature.