SB 5.11.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Jaḍa Bharata | ||
|listener=King | |listener=King Rahūgaṇa | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 11|s04 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jada Bharata - Vanisource|051104]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.11: Jada Bharata Instructs King Rahugana|Chapter 11: Jaḍa Bharata Instructs King Rahūgaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.11.3]] '''[[SB 5.11.3]] - [[SB 5.11.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.11.5]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :yāvan mano rajasā pūruṣasya | ||
yāvan mano rajasā pūruṣasya | :sattvena vā tamasā vānuruddham | ||
sattvena vā tamasā vānuruddham | :cetobhir ākūtibhir ātanoti | ||
cetobhir ākūtibhir ātanoti | :niraṅkuśaṁ kuśalaṁ cetaraṁ vā | ||
niraṅkuśaṁ kuśalaṁ cetaraṁ vā | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''yāvat''—as long as; ''manaḥ''—the mind; ''rajasā''—by the mode of passion; ''pūruṣasya''—of the living entity; ''sattvena''—by the mode of goodness; ''vā''—or; ''tamasā''—by the mode of darkness; ''vā''—or; ''anuruddham''—controlled; ''cetobhiḥ''—by the knowledge-acquiring senses; ''ākūtibhiḥ''—by the senses of action; ''ātanoti''—expands; ''niraṅkuśam''—independent like an elephant not controlled by a trident; ''kuśalam''—auspiciousness; ''ca''—also; ''itaram''—other than auspiciousness, sinful activities; ''vā''—or. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
As long as the mind of the living entity is contaminated by the three modes of material nature (goodness, passion and ignorance), his mind is exactly like an independent, uncontrolled elephant. It simply expands its jurisdiction of pious and impious activities by using the senses. The result is that the living entity remains in the material world to enjoy and suffer pleasures and pains due to material activity. | As long as the mind of the living entity is contaminated by the three modes of material nature (goodness, passion and ignorance), his mind is exactly like an independent, uncontrolled elephant. It simply expands its jurisdiction of pious and impious activities by using the senses. The result is that the living entity remains in the material world to enjoy and suffer pleasures and pains due to material activity. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 35: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
In ''Caitanya-caritāmṛta'' it is said that material pious and impious activities are both opposed to the principle of devotional service. Devotional service means ''mukti'', freedom from material entanglement, but pious and impious activities result in entanglement within this material world. If the mind is captivated by the pious and impious activities mentioned in the Vedas, one remains eternally in darkness; one cannot attain the absolute platform. To change the consciousness from ignorance to passion or from passion to goodness does not really solve the problem. As stated in ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 14.26 (1972)|BG 14.26]]), ''sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate''. One must come to the transcendental platform; otherwise life's mission is never fulfilled. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.11.3]] '''[[SB 5.11.3]] - [[SB 5.11.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.11.5]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Revision as of 16:18, 14 May 2021
TEXT 4
- yāvan mano rajasā pūruṣasya
- sattvena vā tamasā vānuruddham
- cetobhir ākūtibhir ātanoti
- niraṅkuśaṁ kuśalaṁ cetaraṁ vā
SYNONYMS
yāvat—as long as; manaḥ—the mind; rajasā—by the mode of passion; pūruṣasya—of the living entity; sattvena—by the mode of goodness; vā—or; tamasā—by the mode of darkness; vā—or; anuruddham—controlled; cetobhiḥ—by the knowledge-acquiring senses; ākūtibhiḥ—by the senses of action; ātanoti—expands; niraṅkuśam—independent like an elephant not controlled by a trident; kuśalam—auspiciousness; ca—also; itaram—other than auspiciousness, sinful activities; vā—or.
TRANSLATION
As long as the mind of the living entity is contaminated by the three modes of material nature (goodness, passion and ignorance), his mind is exactly like an independent, uncontrolled elephant. It simply expands its jurisdiction of pious and impious activities by using the senses. The result is that the living entity remains in the material world to enjoy and suffer pleasures and pains due to material activity.
PURPORT
In Caitanya-caritāmṛta it is said that material pious and impious activities are both opposed to the principle of devotional service. Devotional service means mukti, freedom from material entanglement, but pious and impious activities result in entanglement within this material world. If the mind is captivated by the pious and impious activities mentioned in the Vedas, one remains eternally in darkness; one cannot attain the absolute platform. To change the consciousness from ignorance to passion or from passion to goodness does not really solve the problem. As stated in Bhagavad-gītā (BG 14.26), sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate. One must come to the transcendental platform; otherwise life's mission is never fulfilled.