Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.16.5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Anantadeva the Supreme Personality of Godhead
|speaker=dead son of King Citraketu
|listener=King Citraketu
|listener=Nārada Muni and assembly of King Citraketu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 16|s05 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Dead Son of Citraketu Maharaja - Vanisource|061605]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.16: King Citraketu Meets the Supreme Lord|Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.4]] '''[[SB 6.16.4]] - [[SB 6.16.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.6]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 5 ====
==== TEXT 5 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:bandhu-jñāty-ari-madhyastha-
bandhu-jñāty-ari-madhyastha-<br>
:mitrodāsīna-vidviṣaḥ
mitrodāsīna-vidviṣaḥ<br>
:sarva eva hi sarveṣāṁ
sarva eva hi sarveṣāṁ<br>
:bhavanti kramaśo mithaḥ
bhavanti kramaśo mithaḥ<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''bandhu''—friends; ''jñāti''—family members; ''ari''—enemies; ''madhyastha''—neutrals; ''mitra''—well-wishers; ''udāsīna''—indifferent; ''vidviṣaḥ''—or envious persons; ''sarve''—all; ''eva''—indeed; ''hi''—certainly; ''sarveṣām''—of all; ''bhavanti''—become; ''kramaśaḥ''—gradually; ''mithaḥ''—of one another.
bandhu—friends; jñāti—family members; ari—enemies; madhyastha—neutrals; mitra—well-wishers; udāsīna—indifferent; vidviṣaḥ—or envious persons; sarve—all; eva—indeed; hi—certainly; sarveṣām—of all; bhavanti—become; kramaśaḥ—gradually; mithaḥ—of one another.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
In this material world, which advances like a river that carries away the living entity, all people become friends, relatives and enemies in due course of time. They also act neutrally, they mediate, they despise one another, and they act in many other relationships. Nonetheless, despite these various transactions, no one is permanently related.
In this material world, which advances like a river that carries away the living entity, all people become friends, relatives and enemies in due course of time. They also act neutrally, they mediate, they despise one another, and they act in many other relationships. Nonetheless, despite these various transactions, no one is permanently related.
</div>
</div>
Line 32: Line 35:


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
It is our practical experience in this material world that the same person who is one's friend today becomes one's enemy tomorrow. Our relationships as friends or enemies, family men or outsiders, are actually the results of our different dealings. Citraketu Mahārāja was lamenting for his son, who was now dead, but he could have considered the situation otherwise. "This living entity," he could have thought, "was my enemy in my last life, and now, having appeared as my son, he is prematurely leaving just to give me pain and agony." Why should he not consider his dead son his former enemy and instead of lamenting be jubilant because of an enemy's death? As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]), ''prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ:'' factually everything is happening because of our association with the modes of material nature. Therefore one who is my friend today in association with the mode of goodness may be my enemy tomorrow in association with the modes of passion and ignorance. As the modes of material nature work, in illusion we accept others as friends, enemies, sons or fathers in terms of the reactions of different dealings under different conditions.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.4]] '''[[SB 6.16.4]] - [[SB 6.16.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.6]]</div>
It is our practical experience in this material world that the same person who is one's friend today becomes one's enemy tomorrow. Our relationships as friends or enemies, family men or outsiders, are actually the results of our different dealings. Citraketu Mahārāja was lamenting for his son, who was now dead, but he could have considered the situation otherwise. "This living entity," he could have thought, "was my enemy in my last life, and now, having appeared as my son, he is prematurely leaving just to give me pain and agony." Why should he not consider his dead son his former enemy and instead of lamenting be jubilant because of an enemy's death? As stated in Bhagavad-gītā ([[BG 3.27]]), prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ: factually everything is happening because of our association with the modes of material nature. Therefore one who is my friend today in association with the mode of goodness may be my enemy tomorrow in association with the modes of passion and ignorance. As the modes of material nature work, in illusion we accept others as friends, enemies, sons or fathers in terms of the reactions of different dealings under different conditions.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 04:43, 14 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 5

bandhu-jñāty-ari-madhyastha-
mitrodāsīna-vidviṣaḥ
sarva eva hi sarveṣāṁ
bhavanti kramaśo mithaḥ


SYNONYMS

bandhu—friends; jñāti—family members; ari—enemies; madhyastha—neutrals; mitra—well-wishers; udāsīna—indifferent; vidviṣaḥ—or envious persons; sarve—all; eva—indeed; hi—certainly; sarveṣām—of all; bhavanti—become; kramaśaḥ—gradually; mithaḥ—of one another.


TRANSLATION

In this material world, which advances like a river that carries away the living entity, all people become friends, relatives and enemies in due course of time. They also act neutrally, they mediate, they despise one another, and they act in many other relationships. Nonetheless, despite these various transactions, no one is permanently related.


PURPORT

It is our practical experience in this material world that the same person who is one's friend today becomes one's enemy tomorrow. Our relationships as friends or enemies, family men or outsiders, are actually the results of our different dealings. Citraketu Mahārāja was lamenting for his son, who was now dead, but he could have considered the situation otherwise. "This living entity," he could have thought, "was my enemy in my last life, and now, having appeared as my son, he is prematurely leaving just to give me pain and agony." Why should he not consider his dead son his former enemy and instead of lamenting be jubilant because of an enemy's death? As stated in Bhagavad-gītā (BG 3.27), prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ: factually everything is happening because of our association with the modes of material nature. Therefore one who is my friend today in association with the mode of goodness may be my enemy tomorrow in association with the modes of passion and ignorance. As the modes of material nature work, in illusion we accept others as friends, enemies, sons or fathers in terms of the reactions of different dealings under different conditions.



... more about "SB 6.16.5"
dead son of King Citraketu +
Nārada Muni and assembly of King Citraketu +