Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.14.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Citraketu
|speaker=King Citraketu
|listener=Angira Muni
|listener=Aṅgirā Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu  Maharaja - Vanisource|061423]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.22]] '''[[SB 6.14.22]] - [[SB 6.14.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.24]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:citraketur uvāca
citraketur uvāca<br>
:bhagavan kiṁ na viditaṁ
bhagavan kiṁ na viditaṁ<br>
:tapo-jñāna-samādhibhiḥ
tapo-jñāna-samādhibhiḥ<br>
:yogināṁ dhvasta-pāpānāṁ
yogināṁ dhvasta-pāpānāṁ<br>
:bahir antaḥ śarīriṣu
bahir antaḥ śarīriṣu<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''citraketuḥ uvāca''—King Citraketu replied; ''bhagavan''—O most powerful sage; ''kim''—what; ''na''—not; ''viditam''—is understood; ''tapaḥ''—by austerity; ''jñāna''—knowledge; ''samādhibhiḥ''—and by ''samādhi'' (trance, transcendental meditation); ''yoginām''—by the great ''yogīs'' or devotees; ''dhvasta-pāpānām''—who are fully freed from all sinful reactions; ''bahiḥ''—externally; ''antaḥ''—internally; ''śarīriṣu''—in conditioned souls, who have material bodies.
citraketuḥ uvāca—King Citraketu replied; bhagavan—O most powerful sage; kim—what; na—not; viditam—is understood; tapaḥ—by austerity; jñāna—knowledge; samādhibhiḥ—and by samādhi (trance, transcendental meditation); yoginām—by the great yogīs or devotees; dhvasta-pāpānām—who are fully freed from all sinful reactions; bahiḥ—externally; antaḥ—internally; śarīriṣu—in conditioned souls, who have material bodies.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
King Citraketu said: O great lord Aṅgirā, because of austerity, knowledge and transcendental samādhi, you are freed from all the reactions of sinful life. Therefore, as a perfect yogī, you can understand everything external and internal regarding embodied, conditioned souls like us.
King Citraketu said: O great lord Aṅgirā, because of austerity, knowledge and transcendental samādhi, you are freed from all the reactions of sinful life. Therefore, as a perfect yogī, you can understand everything external and internal regarding embodied, conditioned souls like us.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.22]] '''[[SB 6.14.22]] - [[SB 6.14.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:40, 13 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

citraketur uvāca
bhagavan kiṁ na viditaṁ
tapo-jñāna-samādhibhiḥ
yogināṁ dhvasta-pāpānāṁ
bahir antaḥ śarīriṣu


SYNONYMS

citraketuḥ uvāca—King Citraketu replied; bhagavan—O most powerful sage; kim—what; na—not; viditam—is understood; tapaḥ—by austerity; jñāna—knowledge; samādhibhiḥ—and by samādhi (trance, transcendental meditation); yoginām—by the great yogīs or devotees; dhvasta-pāpānām—who are fully freed from all sinful reactions; bahiḥ—externally; antaḥ—internally; śarīriṣu—in conditioned souls, who have material bodies.


TRANSLATION

King Citraketu said: O great lord Aṅgirā, because of austerity, knowledge and transcendental samādhi, you are freed from all the reactions of sinful life. Therefore, as a perfect yogī, you can understand everything external and internal regarding embodied, conditioned souls like us.



... more about "SB 6.14.23"
King Citraketu +
Aṅgirā Muni +