SB 6.14.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=King Parīkṣit | ||
|listener= | |listener=Śukadeva Gosvāmī | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14|s06 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|061406]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.5]] '''[[SB 6.14.5]] - [[SB 6.14.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :vṛtras tu sa kathaṁ pāpaḥ | ||
vṛtras tu sa kathaṁ pāpaḥ | :sarva-lokopatāpanaḥ | ||
sarva-lokopatāpanaḥ | :itthaṁ dṛḍha-matiḥ kṛṣṇa | ||
itthaṁ dṛḍha-matiḥ kṛṣṇa | :āsīt saṅgrāma ulbaṇe | ||
āsīt saṅgrāma ulbaṇe | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''vṛtraḥ''—Vṛtrāsura; ''tu''—but; ''saḥ''—he; ''katham''—how; ''pāpaḥ''—although sinful (getting the body of a demon); ''sarva-loka''—of all the three worlds; ''upatāpanaḥ''—the cause of suffering; ''ittham''—such; ''dṛḍha-matiḥ''—firmly fixed intelligence; ''kṛṣṇe''—in Kṛṣṇa; ''āsīt''—there was; ''saṅgrāme ulbaṇe''—in the great blazing fire of battle. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Vṛtrāsura was situated in the blazing fire of battle and was an infamous, sinful demon, always engaged in giving troubles and anxieties to others. How could such a demon become so greatly Kṛṣṇa conscious? | Vṛtrāsura was situated in the blazing fire of battle and was an infamous, sinful demon, always engaged in giving troubles and anxieties to others. How could such a demon become so greatly Kṛṣṇa conscious? | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 35: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
It has been described that a ''nārāyaṇa-parāyaṇa'', a pure devotee, is rarely found even among millions and millions of persons. Therefore Parīkṣit Mahārāja was surprised that Vṛtrāsura, whose purpose was to give trouble and anxiety to others, was one of these devotees, even on a battlefield. What was the reason for Vṛtrāsura's advancement? | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.5]] '''[[SB 6.14.5]] - [[SB 6.14.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.7]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Revision as of 16:25, 13 May 2021
TEXT 6
- vṛtras tu sa kathaṁ pāpaḥ
- sarva-lokopatāpanaḥ
- itthaṁ dṛḍha-matiḥ kṛṣṇa
- āsīt saṅgrāma ulbaṇe
SYNONYMS
vṛtraḥ—Vṛtrāsura; tu—but; saḥ—he; katham—how; pāpaḥ—although sinful (getting the body of a demon); sarva-loka—of all the three worlds; upatāpanaḥ—the cause of suffering; ittham—such; dṛḍha-matiḥ—firmly fixed intelligence; kṛṣṇe—in Kṛṣṇa; āsīt—there was; saṅgrāme ulbaṇe—in the great blazing fire of battle.
TRANSLATION
Vṛtrāsura was situated in the blazing fire of battle and was an infamous, sinful demon, always engaged in giving troubles and anxieties to others. How could such a demon become so greatly Kṛṣṇa conscious?
PURPORT
It has been described that a nārāyaṇa-parāyaṇa, a pure devotee, is rarely found even among millions and millions of persons. Therefore Parīkṣit Mahārāja was surprised that Vṛtrāsura, whose purpose was to give trouble and anxiety to others, was one of these devotees, even on a battlefield. What was the reason for Vṛtrāsura's advancement?