SB 6.10.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 10]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061027]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.10: The Battle Between the Demigods and Vrtrasura|Chapter 10: The Battle Between the Demigods and Vṛtrāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.10.26]] '''[[SB 6.10.26]] - [[SB 6.10.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.10.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :tān akṣatān svastimato niśāmya | ||
tān akṣatān svastimato niśāmya | :śastrāstra-pūgair atha vṛtra-nāthāḥ | ||
śastrāstra-pūgair atha vṛtra-nāthāḥ | :drumair dṛṣadbhir vividhādri-śṛṅgair | ||
drumair dṛṣadbhir vividhādri-śṛṅgair | :avikṣatāṁs tatrasur indra-sainikān | ||
avikṣatāṁs tatrasur indra-sainikān | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''tān''—them (the soldiers of the demigods); ''akṣatān''—not injured; ''svasti-mataḥ''—being very healthy; ''niśāmya''—seeing; ''śastra-astra-pūgaiḥ''—by the bunches of weapons and ''mantras''; ''atha''—thereupon; ''vṛtra-nāthāḥ''—the soldiers led by Vṛtrāsura; ''drumaiḥ''—by the trees; ''dṛṣadbhiḥ''—by the stones; ''vividha''—various; ''adri''—of mountain s; ''śṛṅgaiḥ''—by the peaks; ''avikṣatān''—not injured; ''tatrasuḥ''—became afraid; ''indra-sainikān''—the soldiers of King Indra. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
When the soldiers of the demons, commanded by Vṛtrāsura, saw that the soldiers of King Indra were quite well, having not been injured at all by their volleys of weapons, not even by the trees, stones and mountain peaks, the demons were very much afraid. | When the soldiers of the demons, commanded by Vṛtrāsura, saw that the soldiers of King Indra were quite well, having not been injured at all by their volleys of weapons, not even by the trees, stones and mountain peaks, the demons were very much afraid. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.10.26]] '''[[SB 6.10.26]] - [[SB 6.10.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.10.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:59, 13 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 27
- tān akṣatān svastimato niśāmya
- śastrāstra-pūgair atha vṛtra-nāthāḥ
- drumair dṛṣadbhir vividhādri-śṛṅgair
- avikṣatāṁs tatrasur indra-sainikān
SYNONYMS
tān—them (the soldiers of the demigods); akṣatān—not injured; svasti-mataḥ—being very healthy; niśāmya—seeing; śastra-astra-pūgaiḥ—by the bunches of weapons and mantras; atha—thereupon; vṛtra-nāthāḥ—the soldiers led by Vṛtrāsura; drumaiḥ—by the trees; dṛṣadbhiḥ—by the stones; vividha—various; adri—of mountain s; śṛṅgaiḥ—by the peaks; avikṣatān—not injured; tatrasuḥ—became afraid; indra-sainikān—the soldiers of King Indra.
TRANSLATION
When the soldiers of the demons, commanded by Vṛtrāsura, saw that the soldiers of King Indra were quite well, having not been injured at all by their volleys of weapons, not even by the trees, stones and mountain peaks, the demons were very much afraid.