SB 6.9.38: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Demigod King Indra and the Demigods | |speaker=Demigod King Indra and the Demigods | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Indra and the Demigods - Vanisource|060938]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.9: Appearance of the Demon Vrtrasura|Chapter 9: Appearance of the Demon Vṛtrāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.37]] '''[[SB 6.9.37]] - [[SB 6.9.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.39]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 38 ==== | ==== TEXT 38 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :sa eva hi punaḥ sarva-vastuni vastu-svarūpaḥ | ||
sa eva hi punaḥ sarva-vastuni vastu-svarūpaḥ sarveśvaraḥ sakala-jagat-kāraṇa-kāraṇa-bhūtaḥ sarva-pratyag-ātmatvāt sarva-guṇābhāsopalakṣita eka eva paryavaśeṣitaḥ | :sarveśvaraḥ sakala-jagat-kāraṇa-kāraṇa-bhūtaḥ | ||
:sarva-pratyag-ātmatvāt sarva-guṇābhāsopalakṣita | |||
:eka eva paryavaśeṣitaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''saḥ''—He (the Supreme Personality of Godhead); ''eva''—indeed; ''hi''—certainly; ''punaḥ''—again; ''sarva-vastuni''—in everything, material and spiritual; ''vastu-svarūpaḥ''—the substance; ''sarva-īśvaraḥ''—the controller of everything; ''sakala-jagat''—of the whole universe; ''kāraṇa''—of the causes; ''kāraṇa-bhūtaḥ''—existing as the cause; ''sarva-pratyak-ātmatvāt''—because of being the Supersoul of every living being, or being present in everything, even the atom; ''sarva-guṇa''—of all the effects of the material modes of nature (such as intelligence and the senses); ''ābhāsa''—by the manifestations; ''upalakṣitaḥ''—perceived; ''ekaḥ''—alone; ''eva''—indeed; ''paryavaśeṣitaḥ''—left remaining. | ||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
With deliberation, one will see that the Supreme Soul, although manifested in different ways, is actually the basic principle of everything. The total material energy is the cause of the material manifestation, but the material energy is caused by Him. Therefore He is the cause of all causes, the manifester of intelligence and the senses. He is perceived as the Supersoul of everything. Without Him, everything would be dead. You, as that Supersoul, the supreme controller, are the only one remaining. | With deliberation, one will see that the Supreme Soul, although manifested in different ways, is actually the basic principle of everything. The total material energy is the cause of the material manifestation, but the material energy is caused by Him. Therefore He is the cause of all causes, the manifester of intelligence and the senses. He is perceived as the Supersoul of everything. Without Him, everything would be dead. You, as that Supersoul, the supreme controller, are the only one remaining. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
The words ''sarva-vastuni vastu-svarūpaḥ'' indicate that the Supreme Lord is the active principle of everything. As described in the ''Brahma-saṁhitā'' (BS 5.38): | |||
:''eko 'py asau racayituṁ jagad-aṇḍa-koṭiṁ'' | |||
:''yac-chaktir asti jagad-aṇḍa-cayā yad-antaḥ'' | |||
:''aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-sthaṁ'' | |||
:''govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi'' | |||
"I worship the Personality of Godhead, Govinda, who enters the existence of every universe and every atom by one of His plenary portions and thus manifests His infinite energy throughout the material creation." By His one plenary portion as Paramātmā, ''antaryāmī'', the Lord is all-pervading throughout the unlimited universes. He is the ''pratyak'', or ''antaryāmī'', of all living entities. The Lord says in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 13.3 (1972)|BG 13.3]]), ''kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu bhārata:'' "O scion of Bharata, you should understand that I am also the knower in all bodies." Because the Lord is the Supersoul, He is the active principle of every living entity and even the atom (''aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham''). He is the actual reality. According to various stages of intelligence, one realizes the presence of the Supreme in everything through the manifestations of His energy. The entire world is permeated by the three ''guṇas'', and one can understand His presence according to one's modes of material nature. | |||
</div> | |||
:aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara- | |||
" | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.37]] '''[[SB 6.9.37]] - [[SB 6.9.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.39]]</div> | ||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:37, 13 May 2021
TEXT 38
- sa eva hi punaḥ sarva-vastuni vastu-svarūpaḥ
- sarveśvaraḥ sakala-jagat-kāraṇa-kāraṇa-bhūtaḥ
- sarva-pratyag-ātmatvāt sarva-guṇābhāsopalakṣita
- eka eva paryavaśeṣitaḥ
SYNONYMS
saḥ—He (the Supreme Personality of Godhead); eva—indeed; hi—certainly; punaḥ—again; sarva-vastuni—in everything, material and spiritual; vastu-svarūpaḥ—the substance; sarva-īśvaraḥ—the controller of everything; sakala-jagat—of the whole universe; kāraṇa—of the causes; kāraṇa-bhūtaḥ—existing as the cause; sarva-pratyak-ātmatvāt—because of being the Supersoul of every living being, or being present in everything, even the atom; sarva-guṇa—of all the effects of the material modes of nature (such as intelligence and the senses); ābhāsa—by the manifestations; upalakṣitaḥ—perceived; ekaḥ—alone; eva—indeed; paryavaśeṣitaḥ—left remaining.
TRANSLATION
With deliberation, one will see that the Supreme Soul, although manifested in different ways, is actually the basic principle of everything. The total material energy is the cause of the material manifestation, but the material energy is caused by Him. Therefore He is the cause of all causes, the manifester of intelligence and the senses. He is perceived as the Supersoul of everything. Without Him, everything would be dead. You, as that Supersoul, the supreme controller, are the only one remaining.
PURPORT
The words sarva-vastuni vastu-svarūpaḥ indicate that the Supreme Lord is the active principle of everything. As described in the Brahma-saṁhitā (BS 5.38):
- eko 'py asau racayituṁ jagad-aṇḍa-koṭiṁ
- yac-chaktir asti jagad-aṇḍa-cayā yad-antaḥ
- aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-sthaṁ
- govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
"I worship the Personality of Godhead, Govinda, who enters the existence of every universe and every atom by one of His plenary portions and thus manifests His infinite energy throughout the material creation." By His one plenary portion as Paramātmā, antaryāmī, the Lord is all-pervading throughout the unlimited universes. He is the pratyak, or antaryāmī, of all living entities. The Lord says in Bhagavad-gītā (BG 13.3), kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu bhārata: "O scion of Bharata, you should understand that I am also the knower in all bodies." Because the Lord is the Supersoul, He is the active principle of every living entity and even the atom (aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham). He is the actual reality. According to various stages of intelligence, one realizes the presence of the Supreme in everything through the manifestations of His energy. The entire world is permeated by the three guṇas, and one can understand His presence according to one's modes of material nature.