Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.9.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060918]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.9: Appearance of the Demon Vrtrasura|Chapter 9: Appearance of the Demon Vṛtrāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.13-17]] '''[[SB 6.9.13-17]] - [[SB 6.9.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.19]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:yenāvṛtā ime lokās
yenāvṛtā ime lokās<br>
:tapasā tvāṣṭra-mūrtinā
tapasā tvāṣṭra-mūrtinā<br>
:sa vai vṛtra iti proktaḥ
sa vai vṛtra iti proktaḥ<br>
:pāpaḥ parama-dāruṇaḥ
pāpaḥ parama-dāruṇaḥ<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''yena''—by whom; ''āvṛtāḥ''—covered; ''ime''—all these; ''lokāḥ''—planets; ''tapasā''—by the austerity; ''tvāṣṭra-mūrtinā''—in the form of the son of Tvaṣṭā; ''saḥ''—he; ''vai''—indeed; ''vṛtraḥ''—Vṛtra; ''iti''—thus; ''proktaḥ''—called; ''pāpaḥ''—personified sin; ''parama-dāruṇaḥ''—very fearful.
yena—by whom; āvṛtāḥ—covered; ime—all these; lokāḥ—planets; tapasā—by the austerity; tvāṣṭra-mūrtinā—in the form of the son of Tvaṣṭā; saḥ—he; vai—indeed; vṛtraḥ—Vṛtra; iti—thus; proktaḥ—called; pāpaḥ—personified sin; parama-dāruṇaḥ—very fearful.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
That very fearful demon, who was actually the son of Tvaṣṭā, covered all the planetary systems by dint of austerity. Therefore he was named Vṛtra, or one who covers everything.
That very fearful demon, who was actually the son of Tvaṣṭā, covered all the planetary systems by dint of austerity. Therefore he was named Vṛtra, or one who covers everything.
</div>
</div>
Line 32: Line 35:


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
In the ''Vedas'' it is said, ''sa imāḻ lokān āvṛṇot tad vṛtrasya vṛtratvam:'' because the demon covered all the planetary systems, his name was Vṛtrāsura.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.13-17]] '''[[SB 6.9.13-17]] - [[SB 6.9.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.19]]</div>
In the Vedas it is said, sa imāḻ lokān āvṛṇot tad vṛtrasya vṛtratvam: because the demon covered all the planetary systems, his name was Vṛtrāsura.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 09:30, 13 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

yenāvṛtā ime lokās
tapasā tvāṣṭra-mūrtinā
sa vai vṛtra iti proktaḥ
pāpaḥ parama-dāruṇaḥ


SYNONYMS

yena—by whom; āvṛtāḥ—covered; ime—all these; lokāḥ—planets; tapasā—by the austerity; tvāṣṭra-mūrtinā—in the form of the son of Tvaṣṭā; saḥ—he; vai—indeed; vṛtraḥ—Vṛtra; iti—thus; proktaḥ—called; pāpaḥ—personified sin; parama-dāruṇaḥ—very fearful.


TRANSLATION

That very fearful demon, who was actually the son of Tvaṣṭā, covered all the planetary systems by dint of austerity. Therefore he was named Vṛtra, or one who covers everything.


PURPORT

In the Vedas it is said, sa imāḻ lokān āvṛṇot tad vṛtrasya vṛtratvam: because the demon covered all the planetary systems, his name was Vṛtrāsura.



... more about "SB 6.9.18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +