SB 6.8.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Viśvarūpa | ||
|listener=Demigod King Indra and the Demigods | |listener=Demigod King Indra and the Demigods | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Visvarupa - Vanisource|060825]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.8: The Narayana-kavaca Shield|Chapter 8: The Nārāyaṇa-kavaca Shield]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.24]] '''[[SB 6.8.24]] - [[SB 6.8.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :tvaṁ yātudhāna-pramatha-preta-mātṛ- | ||
tvaṁ yātudhāna-pramatha-preta-mātṛ- | :piśāca-vipragraha-ghora-dṛṣṭīn | ||
piśāca-vipragraha-ghora-dṛṣṭīn | :darendra vidrāvaya kṛṣṇa-pūrito | ||
darendra vidrāvaya kṛṣṇa-pūrito | :bhīma-svano 'rer hṛdayāni kampayan | ||
bhīma-svano 'rer hṛdayāni kampayan | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''tvam''—you; ''yātudhāna''—Rākṣasas; ''pramatha''—Pramathas; ''preta''—Pretas; ''mātṛ''—Mātās; ''piśāca''—Piśācas; ''vipra-graha''—''brāhmaṇa'' ghosts; ''ghora-dṛṣṭīn''—who have very fearful eyes; ''darendra''—O Pāñcajanya, the conchshell in the hands of the Lord; ''vidrāvaya''—drive away; ''kṛṣṇa-pūritaḥ''—being filled with air from the mouth of Kṛṣṇa; ''bhīma-svanaḥ''—sounding extremely fearful; ''areḥ''—of the enemy; ''hṛdayāni''—the cores of the hearts; ''kampayan''—causing to tremble. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
O best of conchshells, O Pāñcajanya in the hands of the Lord, you are always filled with the breath of Lord Kṛṣṇa. Therefore you create a fearful sound vibration that causes trembling in the hearts of enemies like the Rākṣasas, pramatha ghosts, Pretas, Mātās, Piśācas and brāhmaṇa ghosts with fearful eyes. | O best of conchshells, O Pāñcajanya in the hands of the Lord, you are always filled with the breath of Lord Kṛṣṇa. Therefore you create a fearful sound vibration that causes trembling in the hearts of enemies like the Rākṣasas, pramatha ghosts, Pretas, Mātās, Piśācas and brāhmaṇa ghosts with fearful eyes. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.24]] '''[[SB 6.8.24]] - [[SB 6.8.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:43, 13 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 25
- tvaṁ yātudhāna-pramatha-preta-mātṛ-
- piśāca-vipragraha-ghora-dṛṣṭīn
- darendra vidrāvaya kṛṣṇa-pūrito
- bhīma-svano 'rer hṛdayāni kampayan
SYNONYMS
tvam—you; yātudhāna—Rākṣasas; pramatha—Pramathas; preta—Pretas; mātṛ—Mātās; piśāca—Piśācas; vipra-graha—brāhmaṇa ghosts; ghora-dṛṣṭīn—who have very fearful eyes; darendra—O Pāñcajanya, the conchshell in the hands of the Lord; vidrāvaya—drive away; kṛṣṇa-pūritaḥ—being filled with air from the mouth of Kṛṣṇa; bhīma-svanaḥ—sounding extremely fearful; areḥ—of the enemy; hṛdayāni—the cores of the hearts; kampayan—causing to tremble.
TRANSLATION
O best of conchshells, O Pāñcajanya in the hands of the Lord, you are always filled with the breath of Lord Kṛṣṇa. Therefore you create a fearful sound vibration that causes trembling in the hearts of enemies like the Rākṣasas, pramatha ghosts, Pretas, Mātās, Piśācas and brāhmaṇa ghosts with fearful eyes.