Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.9.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Dhruva
|listener=King Dhruva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|040925]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.9: Dhruva Maharaja Returns Home|Chapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.24]] '''[[SB 4.9.24]] - [[SB 4.9.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.26]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato gantāsi mat-sthānaṁ<br>
:tato gantāsi mat-sthānaṁ
sarva-loka-namaskṛtam<br>
:sarva-loka-namaskṛtam
upariṣṭād ṛṣibhyas tvaṁ<br>
:upariṣṭād ṛṣibhyas tvaṁ
yato nāvartate gataḥ<br>
:yato nāvartate gataḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; gantā asi—you will go; mat-sthānam—to My abode; sarva-loka—by all planetary systems; namaḥ-kṛtam—offered obeisances; upariṣṭāt—situated higher; ṛṣibhyaḥ—than the planetary systems of the ṛṣis; tvam—you; yataḥ—wherefrom; na—never; āvartate—will come back; gataḥ—having gone there.
''tataḥ''—thereafter; ''gantā asi''—you will go; ''mat-sthānam''—to My abode; ''sarva-loka''—by all planetary systems; ''namaḥ-kṛtam''—offered obeisances; ''upariṣṭāt''—situated higher; ''ṛṣibhyaḥ''—than the planetary systems of the ṛṣis; ''tvam''—you; ''yataḥ''—wherefrom; ''na''—never; ''āvartate''—will come back; ''gataḥ''—having gone there.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Personality of Godhead continued: My dear Dhruva, after your material life in this body, you will go to My planet, which is always offered obeisances by the residents of all other planetary systems. It is situated above the planets of the seven ṛṣis, and having gone there you will never have to come back again to this material world.
The Personality of Godhead continued: My dear Dhruva, after your material life in this body, you will go to My planet, which is always offered obeisances by the residents of all other planetary systems. It is situated above the planets of the seven ṛṣis, and having gone there you will never have to come back again to this material world.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this verse the word nāvartate is very significant. The Lord says, "You will not come back to this material world, for you will reach mat-sthānam, My abode." Therefore Dhruvaloka, or the polestar, is the abode of Lord Viṣṇu within this material world. Upon it there is an ocean of milk, and within that ocean there is an island known as Śvetadvīpa. It is clearly indicated that this planet is situated above the seven planetary systems of the ṛṣis, and because this planet is Viṣṇuloka, it is worshiped by all other planetary systems. It may be questioned here what will happen to the planet known as Dhruvaloka at the time of the dissolution of this universe. The answer is simple: Dhruvaloka remains, like other Vaikuṇṭhalokas beyond this universe. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has commented in this connection that the very word nāvartate indicates that this planet is eternal.
In this verse the word ''nāvartate'' is very significant. The Lord says, "You will not come back to this material world, for you will reach ''mat-sthānam'', My abode." Therefore Dhruvaloka, or the polestar, is the abode of Lord Viṣṇu within this material world. Upon it there is an ocean of milk, and within that ocean there is an island known as Śvetadvīpa. It is clearly indicated that this planet is situated above the seven planetary systems of the ''ṛṣis,'' and because this planet is ''Viṣṇuloka,'' it is worshiped by all other planetary systems. It may be questioned here what will happen to the planet known as Dhruvaloka at the time of the dissolution of this universe. The answer is simple: Dhruvaloka remains, like other Vaikuṇṭhalokas beyond this universe. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has commented in this connection that the very word ''nāvartate'' indicates that this planet is eternal.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.24]] '''[[SB 4.9.24]] - [[SB 4.9.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:43, 12 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

tato gantāsi mat-sthānaṁ
sarva-loka-namaskṛtam
upariṣṭād ṛṣibhyas tvaṁ
yato nāvartate gataḥ


SYNONYMS

tataḥ—thereafter; gantā asi—you will go; mat-sthānam—to My abode; sarva-loka—by all planetary systems; namaḥ-kṛtam—offered obeisances; upariṣṭāt—situated higher; ṛṣibhyaḥ—than the planetary systems of the ṛṣis; tvam—you; yataḥ—wherefrom; na—never; āvartate—will come back; gataḥ—having gone there.


TRANSLATION

The Personality of Godhead continued: My dear Dhruva, after your material life in this body, you will go to My planet, which is always offered obeisances by the residents of all other planetary systems. It is situated above the planets of the seven ṛṣis, and having gone there you will never have to come back again to this material world.


PURPORT

In this verse the word nāvartate is very significant. The Lord says, "You will not come back to this material world, for you will reach mat-sthānam, My abode." Therefore Dhruvaloka, or the polestar, is the abode of Lord Viṣṇu within this material world. Upon it there is an ocean of milk, and within that ocean there is an island known as Śvetadvīpa. It is clearly indicated that this planet is situated above the seven planetary systems of the ṛṣis, and because this planet is Viṣṇuloka, it is worshiped by all other planetary systems. It may be questioned here what will happen to the planet known as Dhruvaloka at the time of the dissolution of this universe. The answer is simple: Dhruvaloka remains, like other Vaikuṇṭhalokas beyond this universe. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has commented in this connection that the very word nāvartate indicates that this planet is eternal.



... more about "SB 4.9.25"
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +
King Dhruva +