SB 6.1.65: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Yamadūtas | |speaker=Yamadūtas | ||
|listener= | |listener=Viṣṇudūtas | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Yamadutas - Vanisource|060165]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.1: The History of the Life of Ajamila|Chapter 1: The History of the Life of Ajāmila]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.1.64]] '''[[SB 6.1.64]] - [[SB 6.1.66]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.1.66]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 65 ==== | ==== TEXT 65 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
viprāṁ sva-bhāryām aprauḍhāṁ | :viprāṁ sva-bhāryām aprauḍhāṁ | ||
kule mahati lambhitām | :kule mahati lambhitām | ||
visasarjācirāt pāpaḥ | :visasarjācirāt pāpaḥ | ||
svairiṇyāpāṅga-viddha-dhīḥ | :svairiṇyāpāṅga-viddha-dhīḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''viprām''—the daughter of a ''brāhmaṇa''; ''sva-bhāryām''—his wife; ''aprauḍhām''—not very old (youthful); ''kule''—from a family; ''mahati''—very respectable; ''lambhitām''—married; ''visasarja''—he gave up; ''acirāt''—very soon; ''pāpaḥ''—being sinful; ''svairiṇyā''—of the prostitute; ''apāṅga-viddha-dhīḥ''—his intelligence pierced by the lustful glance. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Because his intelligence was pierced by the lustful glance of the prostitute, the victimized brāhmaṇa Ajāmila engaged in sinful acts in her association. He even gave up the company of his very beautiful young wife, who came from a very respectable brāhmaṇa family. | Because his intelligence was pierced by the lustful glance of the prostitute, the victimized brāhmaṇa Ajāmila engaged in sinful acts in her association. He even gave up the company of his very beautiful young wife, who came from a very respectable brāhmaṇa family. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Customarily everyone is eligible to inherit his father's property, and Ajāmila also inherited the money of his father. But what did he do with the money? Instead of engaging the money in the service of Kṛṣṇa, he engaged it in the service of a prostitute. Therefore he was condemned and was punishable by Yamarāja. How did this happen? He was victimized by the dangerous lustful glance of a prostitute. | Customarily everyone is eligible to inherit his father's property, and Ajāmila also inherited the money of his father. But what did he do with the money? Instead of engaging the money in the service of Kṛṣṇa, he engaged it in the service of a prostitute. Therefore he was condemned and was punishable by Yamarāja. How did this happen? He was victimized by the dangerous lustful glance of a prostitute. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.1.64]] '''[[SB 6.1.64]] - [[SB 6.1.66]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.1.66]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:41, 11 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 65
- viprāṁ sva-bhāryām aprauḍhāṁ
- kule mahati lambhitām
- visasarjācirāt pāpaḥ
- svairiṇyāpāṅga-viddha-dhīḥ
SYNONYMS
viprām—the daughter of a brāhmaṇa; sva-bhāryām—his wife; aprauḍhām—not very old (youthful); kule—from a family; mahati—very respectable; lambhitām—married; visasarja—he gave up; acirāt—very soon; pāpaḥ—being sinful; svairiṇyā—of the prostitute; apāṅga-viddha-dhīḥ—his intelligence pierced by the lustful glance.
TRANSLATION
Because his intelligence was pierced by the lustful glance of the prostitute, the victimized brāhmaṇa Ajāmila engaged in sinful acts in her association. He even gave up the company of his very beautiful young wife, who came from a very respectable brāhmaṇa family.
PURPORT
Customarily everyone is eligible to inherit his father's property, and Ajāmila also inherited the money of his father. But what did he do with the money? Instead of engaging the money in the service of Kṛṣṇa, he engaged it in the service of a prostitute. Therefore he was condemned and was punishable by Yamarāja. How did this happen? He was victimized by the dangerous lustful glance of a prostitute.