SB 3.33.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 33]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|033327]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.33: Activities of Kapila|Chapter 33: Activities of Kapila]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.33.26]] '''[[SB 3.33.26]] - [[SB 3.33.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.33.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nityārūḍha-samādhitvāt | :nityārūḍha-samādhitvāt | ||
parāvṛtta-guṇa-bhramā | :parāvṛtta-guṇa-bhramā | ||
na sasmāra tadātmānaṁ | :na sasmāra tadātmānaṁ | ||
svapne dṛṣṭam ivotthitaḥ | :svapne dṛṣṭam ivotthitaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nitya''—eternal; ''ārūḍha''—situated in; ''samādhitvāt''—from trance; ''parāvṛtta''—freed from; ''guṇa''—of the modes of material nature; ''bhramā''—illusion; ''na sasmāra''—she did not remember; ''tadā''—then; ''ātmānam''—her material body; ''svapne''—in a dream; ''dṛṣṭam''—seen; ''iva''—just as; ''utthitaḥ''—one who has arisen. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Situated in eternal trance and freed from illusion impelled by the modes of material nature, she forgot her material body, just as one forgets his different bodies in a dream. | Situated in eternal trance and freed from illusion impelled by the modes of material nature, she forgot her material body, just as one forgets his different bodies in a dream. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
A great Vaiṣṇava said that he who has no remembrance of his body is not bound to material existence. As long as we are conscious of our bodily existence, it is to be understood that we are living conditionally, under the three modes of material nature. When one forgets his bodily existence, his conditional, material life is over. This forgetfulness is actually possible when we engage our senses in the transcendental loving service of the Lord. In the conditional state, one engages his senses as a member of a family or as a member of a society or country. But when one forgets all such membership in material circumstances and realizes that he is an eternal servant of the Supreme Lord, that is actual forgetfulness of material existence. | A great Vaiṣṇava said that he who has no remembrance of his body is not bound to material existence. As long as we are conscious of our bodily existence, it is to be understood that we are living conditionally, under the three modes of material nature. When one forgets his bodily existence, his conditional, material life is over. This forgetfulness is actually possible when we engage our senses in the transcendental loving service of the Lord. In the conditional state, one engages his senses as a member of a family or as a member of a society or country. But when one forgets all such membership in material circumstances and realizes that he is an eternal servant of the Supreme Lord, that is actual forgetfulness of material existence. | ||
This forgetfulness actually occurs when one renders service unto the Lord. A devotee no longer works with the body for sense gratification with family, society, country, humanity and so on. He simply works for the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. That is perfect Kṛṣṇa consciousness. | This forgetfulness actually occurs when one renders service unto the Lord. A devotee no longer works with the body for sense gratification with family, society, country, humanity and so on. He simply works for the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. That is perfect Kṛṣṇa consciousness. | ||
A devotee always merges in transcendental happiness, and therefore he has no experience of material distresses. This transcendental happiness is called eternal bliss. According to the opinion of devotees, constant remembrance of the Supreme Lord is called samādhi, or trance. If one is constantly in trance, there is no possibility of his being attacked or even touched by the modes of material nature. As soon as one is freed from the contamination of the three material modes, he no longer has to take birth to transmigrate from one form to another in this material world. | A devotee always merges in transcendental happiness, and therefore he has no experience of material distresses. This transcendental happiness is called eternal bliss. According to the opinion of devotees, constant remembrance of the Supreme Lord is called ''samādhi'', or trance. If one is constantly in trance, there is no possibility of his being attacked or even touched by the modes of material nature. As soon as one is freed from the contamination of the three material modes, he no longer has to take birth to transmigrate from one form to another in this material world. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.33.26]] '''[[SB 3.33.26]] - [[SB 3.33.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.33.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:06, 11 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 27
- nityārūḍha-samādhitvāt
- parāvṛtta-guṇa-bhramā
- na sasmāra tadātmānaṁ
- svapne dṛṣṭam ivotthitaḥ
SYNONYMS
nitya—eternal; ārūḍha—situated in; samādhitvāt—from trance; parāvṛtta—freed from; guṇa—of the modes of material nature; bhramā—illusion; na sasmāra—she did not remember; tadā—then; ātmānam—her material body; svapne—in a dream; dṛṣṭam—seen; iva—just as; utthitaḥ—one who has arisen.
TRANSLATION
Situated in eternal trance and freed from illusion impelled by the modes of material nature, she forgot her material body, just as one forgets his different bodies in a dream.
PURPORT
A great Vaiṣṇava said that he who has no remembrance of his body is not bound to material existence. As long as we are conscious of our bodily existence, it is to be understood that we are living conditionally, under the three modes of material nature. When one forgets his bodily existence, his conditional, material life is over. This forgetfulness is actually possible when we engage our senses in the transcendental loving service of the Lord. In the conditional state, one engages his senses as a member of a family or as a member of a society or country. But when one forgets all such membership in material circumstances and realizes that he is an eternal servant of the Supreme Lord, that is actual forgetfulness of material existence.
This forgetfulness actually occurs when one renders service unto the Lord. A devotee no longer works with the body for sense gratification with family, society, country, humanity and so on. He simply works for the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. That is perfect Kṛṣṇa consciousness.
A devotee always merges in transcendental happiness, and therefore he has no experience of material distresses. This transcendental happiness is called eternal bliss. According to the opinion of devotees, constant remembrance of the Supreme Lord is called samādhi, or trance. If one is constantly in trance, there is no possibility of his being attacked or even touched by the modes of material nature. As soon as one is freed from the contamination of the three material modes, he no longer has to take birth to transmigrate from one form to another in this material world.