Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.19.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031917]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.19: The Killing of the Demon Hiranyaksa|Chapter 19: The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.19.16]] '''[[SB 3.19.16]] - [[SB 3.19.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.19.18]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
athorudhāsṛjan māyāṁ<br>
:athorudhāsṛjan māyāṁ
yoga-māyeśvare harau<br>
:yoga-māyeśvare harau
yāṁ vilokya prajās trastā<br>
:yāṁ vilokya prajās trastā
menire 'syopasaṁyamam<br>
:menire 'syopasaṁyamam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
atha—then; urudhā—in many ways; asṛjat—he cast; māyām—conjuring tricks; yoga-māyā-īśvare—the Lord of yogamāyā; harau—at Hari; yām—which; vilokya—after seeing; prajāḥ—the people; trastāḥ—fearful; menire—thought; asya—of this universe; upasaṁyamam—the dissolution.
''atha''—then; ''urudhā''—in many ways; ''asṛjat''—he cast; ''māyām''—conjuring tricks; ''yoga-māyā-īśvare''—the Lord of ''yoga-māyā''; ''harau''—at Hari; ''yām''—which; ''vilokya''—after seeing; ''prajāḥ''—the people; ''trastāḥ''—fearful; ''menire''—thought; ''asya''—of this universe; ''upasaṁyamam''—the dissolution.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The demon, however, employed many conjuring tricks against the Personality of Godhead, who is the Lord of yogamāyā. At the sight of this the people were filled with alarm and thought that the dissolution of the universe was near.
The demon, however, employed many conjuring tricks against the Personality of Godhead, who is the Lord of yogamāyā. At the sight of this the people were filled with alarm and thought that the dissolution of the universe was near.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The fighting enjoyment of the Supreme Lord with His devotee, who had been converted into a demon, appeared severe enough to bring about the dissolution of the universe. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead; even the wavering of His little finger appears to be a great and very dangerous movement in the eyes of the inhabitants of the universe.
The fighting enjoyment of the Supreme Lord with His devotee, who had been converted into a demon, appeared severe enough to bring about the dissolution of the universe. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead; even the wavering of His little finger appears to be a great and very dangerous movement in the eyes of the inhabitants of the universe.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.19.16]] '''[[SB 3.19.16]] - [[SB 3.19.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.19.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:42, 6 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

athorudhāsṛjan māyāṁ
yoga-māyeśvare harau
yāṁ vilokya prajās trastā
menire 'syopasaṁyamam


SYNONYMS

atha—then; urudhā—in many ways; asṛjat—he cast; māyām—conjuring tricks; yoga-māyā-īśvare—the Lord of yoga-māyā; harau—at Hari; yām—which; vilokya—after seeing; prajāḥ—the people; trastāḥ—fearful; menire—thought; asya—of this universe; upasaṁyamam—the dissolution.


TRANSLATION

The demon, however, employed many conjuring tricks against the Personality of Godhead, who is the Lord of yogamāyā. At the sight of this the people were filled with alarm and thought that the dissolution of the universe was near.


PURPORT

The fighting enjoyment of the Supreme Lord with His devotee, who had been converted into a demon, appeared severe enough to bring about the dissolution of the universe. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead; even the wavering of His little finger appears to be a great and very dangerous movement in the eyes of the inhabitants of the universe.



... more about "SB 3.19.17"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +