Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.17.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031715]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.17: Victory of Hiranyaksa Over All the Directions of the Universe|Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.14]] '''[[SB 3.17.14]] - [[SB 3.17.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.16]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dṛṣṭvānyāṁś ca mahotpātān<br>
:dṛṣṭvānyāṁś ca mahotpātān
atat-tattva-vidaḥ prajāḥ<br>
:atat-tattva-vidaḥ prajāḥ
brahma-putrān ṛte bhītā<br>
:brahma-putrān ṛte bhītā
menire viśva-samplavam<br>
:menire viśva-samplavam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dṛṣṭvā—having seen; anyān—others; ca—and; mahā—great; utpātān—evil omens; a-tat-tattva-vidaḥ—not knowing the secret (of the portents); prajāḥ—people; brahma-putrān—the sons of Brahmā (the four Kumāras); ṛte—except; bhītāḥ—being fearful; menire—thought; viśva-samplavam—the dissolution of the universe.
''dṛṣṭvā''—having seen; ''anyān''—others; ''ca''—and; ''mahā''—great; ''utpātān''—evil omens; ''a-tat-tattva-vidaḥ''—not knowing the secret (of the portents); ''prajāḥ''—people; ''brahma-putrān''—the sons of Brahmā (the four Kumāras); ''ṛte''—except; ''bhītāḥ''—being fearful; ''menire''—thought; ''viśva-samplavam''—the dissolution of the universe.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Marking these and many other omens of evil times, everyone but the four sage—sons of Brahmā, who were aware of the fall of Jaya and Vijaya and of their birth as Diti's sons, was seized with fear. They did not know the secrets of these portents and thought that the dissolution of the universe was at hand.
Marking these and many other omens of evil times, everyone but the four sage—sons of Brahmā, who were aware of the fall of Jaya and Vijaya and of their birth as Diti's sons, was seized with fear. They did not know the secrets of these portents and thought that the dissolution of the universe was at hand.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Bhagavad-gītā, Seventh Chapter, the laws of nature are so stringent that it is impossible for the living entity to surpass their enforcement. It is also explained that only those who are fully surrendered to Kṛṣṇa in Kṛṣṇa consciousness can be saved. We can learn from the description of the Śrīmad-Bhāgavatam that it is because of the birth of two great demons that there were so many natural disturbances. It is to be indirectly understood, as previously described, that when there are constant disturbances on the earth, that is an omen that some demoniac people have been born or that the demoniac population has increased. In former days there were only two demons—those born of Diti—yet there were so many disturbances. At the present day, especially in this age of Kali, these disturbances are always visible, which indicates that the demoniac population has certainly increased.
According to [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], Seventh Chapter, the laws of nature are so stringent that it is impossible for the living entity to surpass their enforcement. It is also explained that only those who are fully surrendered to Kṛṣṇa in Kṛṣṇa consciousness can be saved. We can learn from the description of the [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] that it is because of the birth of two great demons that there were so many natural disturbances. It is to be indirectly understood, as previously described, that when there are constant disturbances on the earth, that is an omen that some demoniac people have been born or that the demoniac population has increased. In former days there were only two demons—those born of Diti—yet there were so many disturbances. At the present day, especially in this age of Kali, these disturbances are always visible, which indicates that the demoniac population has certainly increased.


To check the increase of demoniac population, the Vedic civilization enacted so many rules and regulations of social life, the most important of which is the garbhādhāna process for begetting good children. In Bhagavad-gītā Arjuna informed Kṛṣṇa that if there is unwanted population (varṇa-saṅkara), the entire world will appear to be hell. People are very anxious for peace in the world, but there are so many unwanted children born without the benefit of the garbhādhāna ceremony, just like the demons born from Diti. Diti was so lusty that she forced her husband to copulate at a time which was inauspicious, and therefore the demons were born to create disturbances. In having sex life to beget children, one should observe the process for begetting nice children; if each and every householder in every family observes the Vedic system, then there are nice children, not demons, and automatically there is peace in the world. If we do not follow regulations in life for social tranquillity, we cannot expect peace. Rather, we will have to undergo the stringent reactions of natural laws.
To check the increase of demoniac population, the Vedic civilization enacted so many rules and regulations of social life, the most important of which is the ''garbhādhāna'' process for begetting good children. In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] Arjuna informed Kṛṣṇa that if there is unwanted population (''varṇa-saṅkara''), the entire world will appear to be hell. People are very anxious for peace in the world, but there are so many unwanted children born without the benefit of the ''garbhādhāna'' ceremony, just like the demons born from Diti. Diti was so lusty that she forced her husband to copulate at a time which was inauspicious, and therefore the demons were born to create disturbances. In having sex life to beget children, one should observe the process for begetting nice children; if each and every householder in every family observes the Vedic system, then there are nice children, not demons, and automatically there is peace in the world. If we do not follow regulations in life for social tranquillity, we cannot expect peace. Rather, we will have to undergo the stringent reactions of natural laws.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.14]] '''[[SB 3.17.14]] - [[SB 3.17.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:47, 6 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

dṛṣṭvānyāṁś ca mahotpātān
atat-tattva-vidaḥ prajāḥ
brahma-putrān ṛte bhītā
menire viśva-samplavam


SYNONYMS

dṛṣṭvā—having seen; anyān—others; ca—and; mahā—great; utpātān—evil omens; a-tat-tattva-vidaḥ—not knowing the secret (of the portents); prajāḥ—people; brahma-putrān—the sons of Brahmā (the four Kumāras); ṛte—except; bhītāḥ—being fearful; menire—thought; viśva-samplavam—the dissolution of the universe.


TRANSLATION

Marking these and many other omens of evil times, everyone but the four sage—sons of Brahmā, who were aware of the fall of Jaya and Vijaya and of their birth as Diti's sons, was seized with fear. They did not know the secrets of these portents and thought that the dissolution of the universe was at hand.


PURPORT

According to Bhagavad-gītā, Seventh Chapter, the laws of nature are so stringent that it is impossible for the living entity to surpass their enforcement. It is also explained that only those who are fully surrendered to Kṛṣṇa in Kṛṣṇa consciousness can be saved. We can learn from the description of the Śrīmad-Bhāgavatam that it is because of the birth of two great demons that there were so many natural disturbances. It is to be indirectly understood, as previously described, that when there are constant disturbances on the earth, that is an omen that some demoniac people have been born or that the demoniac population has increased. In former days there were only two demons—those born of Diti—yet there were so many disturbances. At the present day, especially in this age of Kali, these disturbances are always visible, which indicates that the demoniac population has certainly increased.

To check the increase of demoniac population, the Vedic civilization enacted so many rules and regulations of social life, the most important of which is the garbhādhāna process for begetting good children. In Bhagavad-gītā Arjuna informed Kṛṣṇa that if there is unwanted population (varṇa-saṅkara), the entire world will appear to be hell. People are very anxious for peace in the world, but there are so many unwanted children born without the benefit of the garbhādhāna ceremony, just like the demons born from Diti. Diti was so lusty that she forced her husband to copulate at a time which was inauspicious, and therefore the demons were born to create disturbances. In having sex life to beget children, one should observe the process for begetting nice children; if each and every householder in every family observes the Vedic system, then there are nice children, not demons, and automatically there is peace in the world. If we do not follow regulations in life for social tranquillity, we cannot expect peace. Rather, we will have to undergo the stringent reactions of natural laws.



... more about "SB 3.17.15"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +