Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.3.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 03|S04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040304]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.3: Talks Between Lord Siva and Sati|Chapter 3: Talks Between Lord Śiva and Satī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.3.3]] '''[[SB 4.3.3]] - [[SB 4.3.5-7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.3.5-7]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasmin brahmarṣayaḥ sarve<br>
:tasmin brahmarṣayaḥ sarve
devarṣi-pitṛ-devatāḥ<br>
:devarṣi-pitṛ-devatāḥ
āsan kṛta-svastyayanās<br>
:āsan kṛta-svastyayanās
tat-patnyaś ca sa-bhartṛkāḥ<br>
:tat-patnyaś ca sa-bhartṛkāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasmin—in that (sacrifice); brahma-ṛṣayaḥ—the brahmarṣis; sarve—all; devarṣi—the devarṣis; pitṛ—ancestors; devatāḥ—demigods; āsan—were; kṛta-svasti-ayanāḥ—were very nicely decorated with ornaments; tat-patnyaḥ—their wives; ca—and; sa-bhartṛkāḥ—along with their husbands.
''tasmin''—in that (sacrifice); ''brahma-ṛṣayaḥ''—the brahmarṣis; ''sarve''—all; ''devarṣi''—the devarṣis; ''pitṛ''—ancestors; ''devatāḥ''—demigods; ''āsan''—were; ''kṛta-svasti-ayanāḥ''—were very nicely decorated with ornaments; ''tat-patnyaḥ''—their wives; ''ca''—and; ''sa-bhartṛkāḥ''—along with their husbands.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
While the sacrifice was being performed, many brahmarṣis, great sages, ancestral demigods and other demigods, their wives all very nicely decorated with ornaments, attended from different parts of the universe.
While the sacrifice was being performed, many brahmarṣis, great sages, ancestral demigods and other demigods, their wives all very nicely decorated with ornaments, attended from different parts of the universe.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In any auspicious ceremony, such as a marriage ceremony, sacrificial ceremony or pūjā ceremony, it is auspicious for married women to decorate themselves very nicely with ornaments, fine clothing and cosmetics. These are auspicious signs. Many heavenly women assembled with their husbands, the devarṣis, demigods and rājarṣis, in that great sacrifice named bṛhaspati-sava. It is specifically mentioned in this verse that they approached with their husbands, for when a woman is decorated nicely, her husband becomes more cheerful. The nice decorations, ornaments and dress of the wives of the demigods and sages and the cheerfulness of the demigods and sages themselves were all auspicious signs for the ceremony.
In any auspicious ceremony, such as a marriage ceremony, sacrificial ceremony or ''pūjā'' ceremony, it is auspicious for married women to decorate themselves very nicely with ornaments, fine clothing and cosmetics. These are auspicious signs. Many heavenly women assembled with their husbands, the ''devarṣis'', demigods and ''rājarṣis'', in that great sacrifice named ''bṛhaspati-sava''. It is specifically mentioned in this verse that they approached with their husbands, for when a woman is decorated nicely, her husband becomes more cheerful. The nice decorations, ornaments and dress of the wives of the demigods and sages and the cheerfulness of the demigods and sages themselves were all auspicious signs for the ceremony.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.3.3]] '''[[SB 4.3.3]] - [[SB 4.3.5-7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.3.5-7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:15, 5 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

tasmin brahmarṣayaḥ sarve
devarṣi-pitṛ-devatāḥ
āsan kṛta-svastyayanās
tat-patnyaś ca sa-bhartṛkāḥ


SYNONYMS

tasmin—in that (sacrifice); brahma-ṛṣayaḥ—the brahmarṣis; sarve—all; devarṣi—the devarṣis; pitṛ—ancestors; devatāḥ—demigods; āsan—were; kṛta-svasti-ayanāḥ—were very nicely decorated with ornaments; tat-patnyaḥ—their wives; ca—and; sa-bhartṛkāḥ—along with their husbands.


TRANSLATION

While the sacrifice was being performed, many brahmarṣis, great sages, ancestral demigods and other demigods, their wives all very nicely decorated with ornaments, attended from different parts of the universe.


PURPORT

In any auspicious ceremony, such as a marriage ceremony, sacrificial ceremony or pūjā ceremony, it is auspicious for married women to decorate themselves very nicely with ornaments, fine clothing and cosmetics. These are auspicious signs. Many heavenly women assembled with their husbands, the devarṣis, demigods and rājarṣis, in that great sacrifice named bṛhaspati-sava. It is specifically mentioned in this verse that they approached with their husbands, for when a woman is decorated nicely, her husband becomes more cheerful. The nice decorations, ornaments and dress of the wives of the demigods and sages and the cheerfulness of the demigods and sages themselves were all auspicious signs for the ceremony.



... more about "SB 4.3.4"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +