SB 3.13.43: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=sages headed by Brahmā | ||
|listener=Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead | |listener=Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Sages Headed by Lord Brahma - Vanisource|031343]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.13: The Appearance of Lord Varaha|Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.42]] '''[[SB 3.13.42]] - [[SB 3.13.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.44]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 43 ==== | ==== TEXT 43 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kaḥ śraddadhītānyatamas tava prabho | :kaḥ śraddadhītānyatamas tava prabho | ||
rasāṁ gatāyā bhuva udvibarhaṇam | :rasāṁ gatāyā bhuva udvibarhaṇam | ||
na vismayo 'sau tvayi viśva-vismaye | :na vismayo 'sau tvayi viśva-vismaye | ||
yo māyayedaṁ sasṛje 'tivismayam | :yo māyayedaṁ sasṛje 'tivismayam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kaḥ''—who else; ''śraddadhīta''—can endeavor; ''anyatamaḥ''—anyone besides Yourself; ''tava''—Your; ''prabho''—O Lord; ''rasām''—in the water; ''gatāyāḥ''—while lying in; ''bhuvaḥ''—of the earth; ''udvibarhaṇam''—deliverance; ''na''—never; ''vismayaḥ''—wonderful; ''asau''—such an act; ''tvayi''—unto You; ''viśva''—universal; ''vismaye''—full of wonders; ''yaḥ''—one who; ''māyayā''—by potencies; ''idam''—this; ''sasṛje''—created; ''ativismayam''—surpassing all wonders. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Who else but You, the Supreme Personality of Godhead, could deliver the earth from within the water? It is not very wonderful for You, however, because You acted most wonderfully in the creation of the universe. By Your energy You have created this wonderful cosmic manifestation. | Who else but You, the Supreme Personality of Godhead, could deliver the earth from within the water? It is not very wonderful for You, however, because You acted most wonderfully in the creation of the universe. By Your energy You have created this wonderful cosmic manifestation. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
When a scientist discovers something impressive to the ignorant mass of people, the common man, without inquiry, accepts such a discovery as wonderful. But the intelligent man is not struck with wonder by such discoveries. He gives all credit to the person who created the wonderful brain of the scientist. A common man is also struck with wonder by the wonderful action of material nature, and he gives all credit to the cosmic manifestation. The learned Kṛṣṇa conscious person, however, knows well that behind the cosmic manifestation is the brain of Kṛṣṇa, as confirmed in Bhagavad-gītā ([[BG 9.10]]): mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram. Since Kṛṣṇa can direct the wonderful cosmic manifestation, it is not at all wonderful for Him to assume the gigantic form of a boar and thus deliver the earth from the mire of the water. A devotee is therefore not astonished to see the wonderful boar because he knows that the Lord is able to act far more wonderfully by His potencies, which are inconceivable to the brain of even the most erudite scientist. | When a scientist discovers something impressive to the ignorant mass of people, the common man, without inquiry, accepts such a discovery as wonderful. But the intelligent man is not struck with wonder by such discoveries. He gives all credit to the person who created the wonderful brain of the scientist. A common man is also struck with wonder by the wonderful action of material nature, and he gives all credit to the cosmic manifestation. The learned Kṛṣṇa conscious person, however, knows well that behind the cosmic manifestation is the brain of Kṛṣṇa, as confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 9.10 (1972)|BG 9.10]]): ''mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram''. Since Kṛṣṇa can direct the wonderful cosmic manifestation, it is not at all wonderful for Him to assume the gigantic form of a boar and thus deliver the earth from the mire of the water. A devotee is therefore not astonished to see the wonderful boar because he knows that the Lord is able to act far more wonderfully by His potencies, which are inconceivable to the brain of even the most erudite scientist. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.42]] '''[[SB 3.13.42]] - [[SB 3.13.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.44]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:53, 5 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 43
- kaḥ śraddadhītānyatamas tava prabho
- rasāṁ gatāyā bhuva udvibarhaṇam
- na vismayo 'sau tvayi viśva-vismaye
- yo māyayedaṁ sasṛje 'tivismayam
SYNONYMS
kaḥ—who else; śraddadhīta—can endeavor; anyatamaḥ—anyone besides Yourself; tava—Your; prabho—O Lord; rasām—in the water; gatāyāḥ—while lying in; bhuvaḥ—of the earth; udvibarhaṇam—deliverance; na—never; vismayaḥ—wonderful; asau—such an act; tvayi—unto You; viśva—universal; vismaye—full of wonders; yaḥ—one who; māyayā—by potencies; idam—this; sasṛje—created; ativismayam—surpassing all wonders.
TRANSLATION
Who else but You, the Supreme Personality of Godhead, could deliver the earth from within the water? It is not very wonderful for You, however, because You acted most wonderfully in the creation of the universe. By Your energy You have created this wonderful cosmic manifestation.
PURPORT
When a scientist discovers something impressive to the ignorant mass of people, the common man, without inquiry, accepts such a discovery as wonderful. But the intelligent man is not struck with wonder by such discoveries. He gives all credit to the person who created the wonderful brain of the scientist. A common man is also struck with wonder by the wonderful action of material nature, and he gives all credit to the cosmic manifestation. The learned Kṛṣṇa conscious person, however, knows well that behind the cosmic manifestation is the brain of Kṛṣṇa, as confirmed in Bhagavad-gītā (BG 9.10): mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram. Since Kṛṣṇa can direct the wonderful cosmic manifestation, it is not at all wonderful for Him to assume the gigantic form of a boar and thus deliver the earth from the mire of the water. A devotee is therefore not astonished to see the wonderful boar because he knows that the Lord is able to act far more wonderfully by His potencies, which are inconceivable to the brain of even the most erudite scientist.