SB 3.11.42: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 11]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031142]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.11: Calculation of Time, from the Atom|Chapter 11: Calculation of Time, from the Atom]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.11.41]] '''[[SB 3.11.41]] - [[SB 3.12.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.12.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 42 ==== | ==== TEXT 42 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tad āhur akṣaraṁ brahma | :tad āhur akṣaraṁ brahma | ||
sarva-kāraṇa-kāraṇam | :sarva-kāraṇa-kāraṇam | ||
viṣṇor dhāma paraṁ sākṣāt | :viṣṇor dhāma paraṁ sākṣāt | ||
puruṣasya mahātmanaḥ | :puruṣasya mahātmanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tat''—that; ''āhuḥ''—is said; ''akṣaram''—infallible; ''brahma''—the supreme; ''sarva-kāraṇa''—all causes; ''kāraṇam''—the supreme cause; ''viṣṇoḥ dhāma''—the spiritual abode of Viṣṇu; ''param''—the supreme; ''sākṣāt''—without doubt; ''puruṣasya''—of the puruṣa incarnation; ''mahātmanaḥ''—of the Mahā-Viṣṇu. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, is therefore said to be the original cause of all causes. Thus the spiritual abode of Viṣṇu is eternal without a doubt, and it is also the abode of Mahā-Viṣṇu, the origin of all manifestations. | The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, is therefore said to be the original cause of all causes. Thus the spiritual abode of Viṣṇu is eternal without a doubt, and it is also the abode of Mahā-Viṣṇu, the origin of all manifestations. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Lord Mahā-Viṣṇu, who is resting in yoga-nidrā on the Causal Ocean and creating innumerable universes by His breathing process, only temporarily appears in the mahat-tattva for the temporary manifestation of the material worlds. He is a plenary portion of Lord Śrī Kṛṣṇa, and thus although He is nondifferent from Lord Kṛṣṇa, His formal appearance in the material world as an incarnation is temporary. The original form of the Personality of Godhead is actually the svarūpa, or real form, and He eternally resides in the Vaikuṇṭha world (Viṣṇuloka). The word mahātmanaḥ is used here to indicate Mahā-Viṣṇu, and His real manifestation is Lord Kṛṣṇa, who is called parama, as confirmed in the Brahma-saṁhitā: | Lord Mahā-Viṣṇu, who is resting in ''yoga-nidrā'' on the Causal Ocean and creating innumerable universes by His breathing process, only temporarily appears in the ''mahat-tattva'' for the temporary manifestation of the material worlds. He is a plenary portion of Lord Śrī Kṛṣṇa, and thus although He is nondifferent from Lord Kṛṣṇa, His formal appearance in the material world as an incarnation is temporary. The original form of the Personality of Godhead is actually the ''svarūpa'', or real form, and He eternally resides in the Vaikuṇṭha world (Viṣṇuloka). The word ''mahātmanaḥ'' is used here to indicate Mahā-Viṣṇu, and His real manifestation is Lord Kṛṣṇa, who is called ''parama'', as confirmed in the ''Brahma-saṁhitā:'' | ||
:īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ | :''īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ'' | ||
:sac-cid-ānanda-vigrahaḥ | :''sac-cid-ānanda-vigrahaḥ'' | ||
:anādir ādir govindaḥ | :''anādir ādir govindaḥ'' | ||
:sarva-kāraṇa-kāraṇam | :''sarva-kāraṇa-kāraṇam'' | ||
( | (BS 5.1) | ||
"The Supreme Lord is Kṛṣṇa, the original Personality of Godhead known as Govinda. His form is eternal, full of bliss and knowledge, and He is the original cause of all causes." | |||
</div> | |||
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Third Canto, Eleventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Calculation of Time, From the Atom."'' | |||
: | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.11.41]] '''[[SB 3.11.41]] - [[SB 3.12.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.12.1]]</div> | ||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:37, 5 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 42
- tad āhur akṣaraṁ brahma
- sarva-kāraṇa-kāraṇam
- viṣṇor dhāma paraṁ sākṣāt
- puruṣasya mahātmanaḥ
SYNONYMS
tat—that; āhuḥ—is said; akṣaram—infallible; brahma—the supreme; sarva-kāraṇa—all causes; kāraṇam—the supreme cause; viṣṇoḥ dhāma—the spiritual abode of Viṣṇu; param—the supreme; sākṣāt—without doubt; puruṣasya—of the puruṣa incarnation; mahātmanaḥ—of the Mahā-Viṣṇu.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, is therefore said to be the original cause of all causes. Thus the spiritual abode of Viṣṇu is eternal without a doubt, and it is also the abode of Mahā-Viṣṇu, the origin of all manifestations.
PURPORT
Lord Mahā-Viṣṇu, who is resting in yoga-nidrā on the Causal Ocean and creating innumerable universes by His breathing process, only temporarily appears in the mahat-tattva for the temporary manifestation of the material worlds. He is a plenary portion of Lord Śrī Kṛṣṇa, and thus although He is nondifferent from Lord Kṛṣṇa, His formal appearance in the material world as an incarnation is temporary. The original form of the Personality of Godhead is actually the svarūpa, or real form, and He eternally resides in the Vaikuṇṭha world (Viṣṇuloka). The word mahātmanaḥ is used here to indicate Mahā-Viṣṇu, and His real manifestation is Lord Kṛṣṇa, who is called parama, as confirmed in the Brahma-saṁhitā:
- īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
- sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
- anādir ādir govindaḥ
- sarva-kāraṇa-kāraṇam
(BS 5.1)
"The Supreme Lord is Kṛṣṇa, the original Personality of Godhead known as Govinda. His form is eternal, full of bliss and knowledge, and He is the original cause of all causes."
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Third Canto, Eleventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Calculation of Time, From the Atom."