Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.9.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|030925]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.9: Brahma's Prayers for Creative Energy|Chapter 9: Brahmā's Prayers for Creative Energy]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.9.24]] '''[[SB 3.9.24]] - [[SB 3.9.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.9.26]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'sāv adabhra-karuṇo bhagavān vivṛddha-<br>
:so 'sāv adabhra-karuṇo bhagavān vivṛddha-
prema-smitena nayanāmburuhaṁ vijṛmbhan<br>
:prema-smitena nayanāmburuhaṁ vijṛmbhan
utthāya viśva-vijayāya ca no viṣādaṁ<br>
:utthāya viśva-vijayāya ca no viṣādaṁ
mādhvyā girāpanayatāt puruṣaḥ purāṇaḥ<br>
:mādhvyā girāpanayatāt puruṣaḥ purāṇaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—He (the Lord); asau—that; adabhra—unlimited; karuṇaḥ—merciful; bhagavān—the Personality of Godhead; vivṛddha—excessive; prema—love; smitena—by smiling; nayana-amburuham—the lotus eyes; vijṛmbhan—by opening; utthāya—for flourishing; viśva-vijayāya—for glorifying the cosmic creation; ca—as also; naḥ—our; viṣādam—dejection; mādhvyā—by sweet; girā—words; apanayatāt—let Him kindly remove; puruṣaḥ—the Supreme; purāṇaḥ—oldest.
''saḥ''—He (the Lord); ''asau''—that; ''adabhra''—unlimited; ''karuṇaḥ''—merciful; ''bhagavān''—the Personality of Godhead; ''vivṛddha''—excessive; ''prema''—love; ''smitena''—by smiling; ''nayana-amburuham''—the lotus eyes; ''vijṛmbhan''—by opening; ''utthāya''—for flourishing; ''viśva-vijayāya''—for glorifying the cosmic creation; ''ca''—as also; ''naḥ''—our; ''viṣādam''—dejection; ''mādhvyā''—by sweet; ''girā''—words; ''apanayatāt''—let Him kindly remove; ''puruṣaḥ''—the Supreme; ''purāṇaḥ''—oldest.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Lord, who is supreme and is the oldest of all, is unlimitedly merciful. I wish that He may smilingly bestow His benediction upon me by opening His lotus eyes. He can uplift the entire cosmic creation and remove our dejection by kindly speaking His directions.
The Lord, who is supreme and is the oldest of all, is unlimitedly merciful. I wish that He may smilingly bestow His benediction upon me by opening His lotus eyes. He can uplift the entire cosmic creation and remove our dejection by kindly speaking His directions.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The Lord is ever increasingly merciful upon the fallen souls of this material world. The whole cosmic manifestation is a chance for all to improve themselves in devotional service to the Lord, and everyone is meant for that purpose. The Lord expands Himself into many personalities who are either self-expansions or separated expansions. The personalities of the individual souls are His separated expansions, whereas the self-expansions are the Lord Himself. The self-expansions are predominators, and the separated expansions are predominated for reciprocation of transcendental bliss with the supreme form of bliss and knowledge. The liberated souls can join in this blissful reciprocation of predominator and predominated without materially concocted ideas. The typical example of such a transcendental exchange between the predominator and the predominated is the Lord's rāsa-līlā with the gopīs. The gopīs are predominated expansions of the internal potency, and therefore the Lord's participation in the rāsa-līlā dance is never to be considered like the mundane relationship of man and woman. It is, rather, the highest perfectional stage of the exchange of feelings between the Lord and the living entities. The Lord gives the fallen souls the chance for this highest perfection of life. Lord Brahmā is entrusted with the management of the complete cosmic show, and therefore he prays that the Lord bestow His blessings upon him so that he may execute its purpose.
The Lord is ever increasingly merciful upon the fallen souls of this material world. The whole cosmic manifestation is a chance for all to improve themselves in devotional service to the Lord, and everyone is meant for that purpose. The Lord expands Himself into many personalities who are either self-expansions or separated expansions. The personalities of the individual souls are His separated expansions, whereas the self-expansions are the Lord Himself. The self-expansions are predominators, and the separated expansions are predominated for reciprocation of transcendental bliss with the supreme form of bliss and knowledge. The liberated souls can join in this blissful reciprocation of predominator and predominated without materially concocted ideas. The typical example of such a transcendental exchange between the predominator and the predominated is the Lord's ''rāsa-līlā'' with the ''gopīs''. The ''gopīs'' are predominated expansions of the internal potency, and therefore the Lord's participation in the ''rāsa-līlā'' dance is never to be considered like the mundane relationship of man and woman. It is, rather, the highest perfectional stage of the exchange of feelings between the Lord and the living entities. The Lord gives the fallen souls the chance for this highest perfection of life. Lord Brahmā is entrusted with the management of the complete cosmic show, and therefore he prays that the Lord bestow His blessings upon him so that he may execute its purpose.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.9.24]] '''[[SB 3.9.24]] - [[SB 3.9.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.9.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:23, 5 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

so 'sāv adabhra-karuṇo bhagavān vivṛddha-
prema-smitena nayanāmburuhaṁ vijṛmbhan
utthāya viśva-vijayāya ca no viṣādaṁ
mādhvyā girāpanayatāt puruṣaḥ purāṇaḥ


SYNONYMS

saḥ—He (the Lord); asau—that; adabhra—unlimited; karuṇaḥ—merciful; bhagavān—the Personality of Godhead; vivṛddha—excessive; prema—love; smitena—by smiling; nayana-amburuham—the lotus eyes; vijṛmbhan—by opening; utthāya—for flourishing; viśva-vijayāya—for glorifying the cosmic creation; ca—as also; naḥ—our; viṣādam—dejection; mādhvyā—by sweet; girā—words; apanayatāt—let Him kindly remove; puruṣaḥ—the Supreme; purāṇaḥ—oldest.


TRANSLATION

The Lord, who is supreme and is the oldest of all, is unlimitedly merciful. I wish that He may smilingly bestow His benediction upon me by opening His lotus eyes. He can uplift the entire cosmic creation and remove our dejection by kindly speaking His directions.


PURPORT

The Lord is ever increasingly merciful upon the fallen souls of this material world. The whole cosmic manifestation is a chance for all to improve themselves in devotional service to the Lord, and everyone is meant for that purpose. The Lord expands Himself into many personalities who are either self-expansions or separated expansions. The personalities of the individual souls are His separated expansions, whereas the self-expansions are the Lord Himself. The self-expansions are predominators, and the separated expansions are predominated for reciprocation of transcendental bliss with the supreme form of bliss and knowledge. The liberated souls can join in this blissful reciprocation of predominator and predominated without materially concocted ideas. The typical example of such a transcendental exchange between the predominator and the predominated is the Lord's rāsa-līlā with the gopīs. The gopīs are predominated expansions of the internal potency, and therefore the Lord's participation in the rāsa-līlā dance is never to be considered like the mundane relationship of man and woman. It is, rather, the highest perfectional stage of the exchange of feelings between the Lord and the living entities. The Lord gives the fallen souls the chance for this highest perfection of life. Lord Brahmā is entrusted with the management of the complete cosmic show, and therefore he prays that the Lord bestow His blessings upon him so that he may execute its purpose.



... more about "SB 3.9.25"
Lord Brahmā +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +