Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.8.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 08|S02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|030802]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.8: Manifestation of Brahma from Garbhodakasayi Visnu|Chapter 8: Manifestation of Brahmā from Garbhodakaśāyī Viṣṇu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.1]] '''[[SB 3.8.1]] - [[SB 3.8.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.3]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'haṁ nṛṇāṁ kṣulla-sukhāya duḥkhaṁ<br>
:so 'haṁ nṛṇāṁ kṣulla-sukhāya duḥkhaṁ
mahad gatānāṁ viramāya tasya<br>
:mahad gatānāṁ viramāya tasya
pravartaye bhāgavataṁ purāṇaṁ<br>
:pravartaye bhāgavataṁ purāṇaṁ
yad āha sākṣād bhagavān ṛṣibhyaḥ<br>
:yad āha sākṣād bhagavān ṛṣibhyaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—that; aham—I; nṛṇām—of the human being; kṣulla—very little; sukhāya—for happiness; duḥkham—distress; mahat—great; gatānām—entered into; viramāya—for mitigation; tasya—his; pravartaye—in beginning; bhāgavatam—Śrīmad-Bhāgavatam; purāṇam—Vedic supplement; yat—which; āha—said; sākṣāt—directly; bhagavān—the Personality of Godhead; ṛṣibhyaḥ—unto the sages.
''saḥ''—that; ''aham''—I; ''nṛṇām''—of the human being; ''kṣulla''—very little; ''sukhāya''—for happiness; ''duḥkham''—distress; ''mahat''—great; ''gatānām''—entered into; ''viramāya''—for mitigation; ''tasya''—his; ''pravartaye''—in beginning; ''bhāgavatam''—''Śrīmad-Bhāgavatam''; ''purāṇam''—Vedic supplement; ''yat''—which; ''āha''—said; ''sākṣāt''—directly; ''bhagavān''—the Personality of Godhead; ''ṛṣibhyaḥ''—unto the sages.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Let me now begin speaking on the Bhāgavata Purāṇa, which was directly spoken to the great sages by the Personality of Godhead for the benefit of those who are entangled in extreme miseries for the sake of very little pleasure.
Let me now begin speaking on the Bhāgavata Purāṇa, which was directly spoken to the great sages by the Personality of Godhead for the benefit of those who are entangled in extreme miseries for the sake of very little pleasure.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The sage Maitreya proposed to speak on Śrīmad-Bhāgavatam because it was especially compiled, and traditionally comes down in the disciplic succession, for the solution of all the problems of human society. Only one who is fortunate can have the opportunity to hear Śrīmad-Bhāgavatam in the association of pure devotees of the Lord. Under the spell of material energy, the living entities are entrapped in the bondage of many difficulties simply for the sake of a little bit of material happiness. They engage in fruitive activities, not knowing the implications. Under the false impression that the body is the self, the living entities foolishly relate to so many false attachments. They think that they can engage with materialistic paraphernalia forever. This gross misconception of life is so strong that a person suffers continually, life after life, under the external energy of the Lord. If one comes in contact with the book Bhāgavatam as well as with the devotee bhāgavata, who knows what the Bhāgavatam is, then such a fortunate man gets out of the material entanglement. Therefore Śrī Maitreya Muni, out of compassion for the suffering men in the world, proposes to speak on the Śrīmad-Bhāgavatam first and last.
The sage Maitreya proposed to speak on [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] because it was especially compiled, and traditionally comes down in the disciplic succession, for the solution of all the problems of human society. Only one who is fortunate can have the opportunity to hear [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] in the association of pure devotees of the Lord. Under the spell of material energy, the living entities are entrapped in the bondage of many difficulties simply for the sake of a little bit of material happiness. They engage in fruitive activities, not knowing the implications. Under the false impression that the body is the self, the living entities foolishly relate to so many false attachments. They think that they can engage with materialistic paraphernalia forever. This gross misconception of life is so strong that a person suffers continually, life after life, under the external energy of the Lord. If one comes in contact with the book [[Srimad-Bhagavatam|''Bhāgavatam'']] as well as with the devotee ''bhāgavata'', who knows what the [[Srimad-Bhagavatam|''Bhāgavatam'']] is, then such a fortunate man gets out of the material entanglement. Therefore Śrī Maitreya Muni, out of compassion for the suffering men in the world, proposes to speak on the [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] first and last.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.1]] '''[[SB 3.8.1]] - [[SB 3.8.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:40, 4 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

so 'haṁ nṛṇāṁ kṣulla-sukhāya duḥkhaṁ
mahad gatānāṁ viramāya tasya
pravartaye bhāgavataṁ purāṇaṁ
yad āha sākṣād bhagavān ṛṣibhyaḥ


SYNONYMS

saḥ—that; aham—I; nṛṇām—of the human being; kṣulla—very little; sukhāya—for happiness; duḥkham—distress; mahat—great; gatānām—entered into; viramāya—for mitigation; tasya—his; pravartaye—in beginning; bhāgavatamŚrīmad-Bhāgavatam; purāṇam—Vedic supplement; yat—which; āha—said; sākṣāt—directly; bhagavān—the Personality of Godhead; ṛṣibhyaḥ—unto the sages.


TRANSLATION

Let me now begin speaking on the Bhāgavata Purāṇa, which was directly spoken to the great sages by the Personality of Godhead for the benefit of those who are entangled in extreme miseries for the sake of very little pleasure.


PURPORT

The sage Maitreya proposed to speak on Śrīmad-Bhāgavatam because it was especially compiled, and traditionally comes down in the disciplic succession, for the solution of all the problems of human society. Only one who is fortunate can have the opportunity to hear Śrīmad-Bhāgavatam in the association of pure devotees of the Lord. Under the spell of material energy, the living entities are entrapped in the bondage of many difficulties simply for the sake of a little bit of material happiness. They engage in fruitive activities, not knowing the implications. Under the false impression that the body is the self, the living entities foolishly relate to so many false attachments. They think that they can engage with materialistic paraphernalia forever. This gross misconception of life is so strong that a person suffers continually, life after life, under the external energy of the Lord. If one comes in contact with the book Bhāgavatam as well as with the devotee bhāgavata, who knows what the Bhāgavatam is, then such a fortunate man gets out of the material entanglement. Therefore Śrī Maitreya Muni, out of compassion for the suffering men in the world, proposes to speak on the Śrīmad-Bhāgavatam first and last.



... more about "SB 3.8.2"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +