Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.7.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Vidura
|speaker=Vidura
|listener=Maitreya Rsi
|listener=Maitreya Ṛṣi
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vidura - Vanisource|030726]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.7: Further Inquiries by Vidura|SB 3.7: Further Inquiries by Vidura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.7.25]] '''[[SB 3.7.25]] - [[SB 3.7.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.7.27]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
upary adhaś ca ye lokā<br>
:upary adhaś ca ye lokā
bhūmer mitrātmajāsate<br>
:bhūmer mitrātmajāsate
teṣāṁ saṁsthāṁ pramāṇaṁ ca<br>
:teṣāṁ saṁsthāṁ pramāṇaṁ ca
bhūr-lokasya ca varṇaya<br>
:bhūr-lokasya ca varṇaya
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
upari—on the head; adhaḥ—underneath; ca—also; ye—which; lokāḥ—planets; bhūmeḥ—of the earth; mitra-ātmaja—O son of Mitrā (Maitreya Muni); āsate—do exist; teṣām—their; saṁsthām—situation; pramāṇam ca—also their measurement; bhūḥ-lokasya—of the earthly planets; ca—also; varṇaya—please describe.
''upari''—on the head; ''adhaḥ''—underneath; ''ca''—also; ''ye''—which; ''lokāḥ''—planets; ''bhūmeḥ''—of the earth; ''mitra-ātmaja''—O son of Mitrā (Maitreya Muni); ''āsate''—do exist; ''teṣām''—their; ''saṁsthām''—situation; ''pramāṇam ca''—also their measurement; ''bhūḥ-lokasya''—of the earthly planets; ''ca''—also; ''varṇaya''—please describe.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O son of Mitrā, kindly describe how the planets are situated above the earth as well as underneath it, and also please mention their measurement as well as that of the earthly planets.
O son of Mitrā, kindly describe how the planets are situated above the earth as well as underneath it, and also please mention their measurement as well as that of the earthly planets.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati (Muṇḍaka Upaniṣad 1.3). This Vedic hymn declares emphatically that the devotee of the Lord knows everything material and spiritual in relationship with the Lord. Devotees are not simply emotional, as is ill conceived by certain less intelligent men. Their direction is practical. They know everything that is and all the details of the Lord's domination over the different creations.
''Yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati'' (''Muṇḍaka Upaniṣad'' 1.3). This Vedic hymn declares emphatically that the devotee of the Lord knows everything material and spiritual in relationship with the Lord. Devotees are not simply emotional, as is ill conceived by certain less intelligent men. Their direction is practical. They know everything that is and all the details of the Lord's domination over the different creations.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.7.25]] '''[[SB 3.7.25]] - [[SB 3.7.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.7.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:51, 4 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

upary adhaś ca ye lokā
bhūmer mitrātmajāsate
teṣāṁ saṁsthāṁ pramāṇaṁ ca
bhūr-lokasya ca varṇaya


SYNONYMS

upari—on the head; adhaḥ—underneath; ca—also; ye—which; lokāḥ—planets; bhūmeḥ—of the earth; mitra-ātmaja—O son of Mitrā (Maitreya Muni); āsate—do exist; teṣām—their; saṁsthām—situation; pramāṇam ca—also their measurement; bhūḥ-lokasya—of the earthly planets; ca—also; varṇaya—please describe.


TRANSLATION

O son of Mitrā, kindly describe how the planets are situated above the earth as well as underneath it, and also please mention their measurement as well as that of the earthly planets.


PURPORT

Yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati (Muṇḍaka Upaniṣad 1.3). This Vedic hymn declares emphatically that the devotee of the Lord knows everything material and spiritual in relationship with the Lord. Devotees are not simply emotional, as is ill conceived by certain less intelligent men. Their direction is practical. They know everything that is and all the details of the Lord's domination over the different creations.



... more about "SB 3.7.26"
Vidura +
Maitreya Ṛṣi +