SB 3.1.33: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Vidura | |speaker=Vidura | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vidura - Vanisource|030133]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.1: Questions by Vidura|Chapter 1: Questions by Vidura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.1.32]] '''[[SB 3.1.32]] - [[SB 3.1.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.1.34]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 33 ==== | ==== TEXT 33 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kaccic chivaṁ devaka-bhoja-putryā | :kaccic chivaṁ devaka-bhoja-putryā | ||
viṣṇu-prajāyā iva deva-mātuḥ | :viṣṇu-prajāyā iva deva-mātuḥ | ||
yā vai sva-garbheṇa dadhāra devaṁ | :yā vai sva-garbheṇa dadhāra devaṁ | ||
trayī yathā yajña-vitānam artham | :trayī yathā yajña-vitānam artham | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kaccit''—whether; ''śivam''—everything well; ''devaka-bhoja-putryāḥ''—of the daughter of King Devaka-bhoja; ''viṣṇu-prajāyāḥ''—of she who gave birth to the Personality of Godhead; ''iva''—like that of; ''deva-mātuḥ''—of the mother of the demigods (Aditi); ''yā''—one who; ''vai''—indeed; ''sva-garbheṇa''—by her own womb; ''dadhāra''—conceived; ''devam''—the Supreme Lord; ''trayī''—the ''Vedas''; ''yathā''—as much as; ''yajña-vitānam''—of spreading the sacrifice; ''artham''—purpose. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As the Vedas are the reservoir of sacrificial purposes, so the daughter of King Devaka-bhoja conceived the Supreme Personality of Godhead in her womb, as did the mother of the demigods. Is she [Devakī] doing well? | As the Vedas are the reservoir of sacrificial purposes, so the daughter of King Devaka-bhoja conceived the Supreme Personality of Godhead in her womb, as did the mother of the demigods. Is she [Devakī] doing well? | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The Vedas are full of transcendental knowledge and spiritual values, and thus Devakī, the mother of Lord Kṛṣṇa, conceived the Lord in her womb as the personified meaning of the Vedas. There is no difference between the Vedas and the Lord. The Vedas aim at the understanding of the Lord, and the Lord is the Vedas personified. Devakī is compared to the meaningful Vedas and the Lord to their purpose personified. | The ''Vedas'' are full of transcendental knowledge and spiritual values, and thus Devakī, the mother of Lord Kṛṣṇa, conceived the Lord in her womb as the personified meaning of the ''Vedas''. There is no difference between the ''Vedas'' and the Lord. The ''Vedas'' aim at the understanding of the Lord, and the Lord is the ''Vedas'' personified. Devakī is compared to the meaningful ''Vedas'' and the Lord to their purpose personified. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.1.32]] '''[[SB 3.1.32]] - [[SB 3.1.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.1.34]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:41, 3 May 2021
TEXT 33
- kaccic chivaṁ devaka-bhoja-putryā
- viṣṇu-prajāyā iva deva-mātuḥ
- yā vai sva-garbheṇa dadhāra devaṁ
- trayī yathā yajña-vitānam artham
SYNONYMS
kaccit—whether; śivam—everything well; devaka-bhoja-putryāḥ—of the daughter of King Devaka-bhoja; viṣṇu-prajāyāḥ—of she who gave birth to the Personality of Godhead; iva—like that of; deva-mātuḥ—of the mother of the demigods (Aditi); yā—one who; vai—indeed; sva-garbheṇa—by her own womb; dadhāra—conceived; devam—the Supreme Lord; trayī—the Vedas; yathā—as much as; yajña-vitānam—of spreading the sacrifice; artham—purpose.
TRANSLATION
As the Vedas are the reservoir of sacrificial purposes, so the daughter of King Devaka-bhoja conceived the Supreme Personality of Godhead in her womb, as did the mother of the demigods. Is she [Devakī] doing well?
PURPORT
The Vedas are full of transcendental knowledge and spiritual values, and thus Devakī, the mother of Lord Kṛṣṇa, conceived the Lord in her womb as the personified meaning of the Vedas. There is no difference between the Vedas and the Lord. The Vedas aim at the understanding of the Lord, and the Lord is the Vedas personified. Devakī is compared to the meaningful Vedas and the Lord to their purpose personified.