Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.19.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011919]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.19: The Appearance of Sukadeva Gosvami|Chapter 19: The Appearance of Śukadeva Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.18]] '''[[SB 1.19.18]] - [[SB 1.19.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.20]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.19.19|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:maharṣayo vai samupāgatā ye
maharṣayo vai samupāgatā ye<br>
:praśasya sādhv ity anumodamānāḥ
praśasya sādhv ity anumodamānāḥ<br>
:ūcuḥ prajānugraha-śīla-sārā
ūcuḥ prajānugraha-śīla-sārā<br>
:yad uttama-śloka-guṇābhirūpam
yad uttama-śloka-guṇābhirūpam<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''maharṣayaḥ''—the great sages; ''vai''—as a matter of course; ''samupāgatāḥ''—assembled there; ''ye''—those who; ''praśasya''—by praising; ''sādhu''—quite all right; ''iti''—thus; ''anumodamānāḥ''—all approving; ''ūcuḥ''—said; ''prajā-anugraha''—doing good to the living being; ''śīla-sārāḥ''—qualitatively powerful; ''yat''—because; ''uttama-śloka''—one who is praised by selected poems; ''guṇa-abhirūpam''—as beautiful as godly qualities.
maharṣayaḥ—the great sages; vai—as a matter of course; samupāgatāḥ—assembled there; ye—those who; praśasya—by praising; sādhu—quite all right; iti—thus; anumodamānāḥ—all approving; ūcuḥ—said; prajā-anugraha—doing good to the living being; śīla-sārāḥ—qualitatively powerful; yat—because; uttama-śloka—one who is praised by selected poems; guṇa-abhirūpam—as beautiful as godly qualities.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
All the great sages who were assembled there also praised the decision of Mahārāja Parīkṣit and they expressed their approval by saying, "Very good." Naturally the sages are inclined to do good to common men, for they have all the qualitative powers of the Supreme Lord. Therefore they were very much pleased to see Mahārāja Parīkṣit, a devotee of the Lord, and they spoke as follows.
All the great sages who were assembled there also praised the decision of Mahārāja Parīkṣit and they expressed their approval by saying, "Very good." Naturally the sages are inclined to do good to common men, for they have all the qualitative powers of the Supreme Lord. Therefore they were very much pleased to see Mahārāja Parīkṣit, a devotee of the Lord, and they spoke as follows.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
The natural beauty of a living being is enhanced by rising up to the platform of devotional service. Mahārāja Parīkṣit was absorbed in attachment for Lord Kṛṣṇa. Seeing this, the great sages assembled were very pleased, and they expressed their approval by saying, "Very good." Such sages are naturally inclined to do good to the common man, and when they see a personality like Mahārāja Parīkṣit advance in devotional service, their pleasure knows no bounds, and they offer all blessings in their power. The devotional service of the Lord is so auspicious that all demigods and sages, up to the Lord Himself, became pleased with the devotee, and therefore the devotee finds everything auspicious. All inauspicious matters are removed from the path of a progressive devotee. Meeting all the great sages at the time of death was certainly auspicious for Mahārāja Parīkṣit, and thus he was blessed by the so-called curse of a ''brāhmaṇa's'' boy.
</div>


<div id="purport">
 
The natural beauty of a living being is enhanced by rising up to the platform of devotional service. Mahārāja Parīkṣit was absorbed in attachment for Lord Kṛṣṇa. Seeing this, the great sages assembled were very pleased, and they expressed their approval by saying, "Very good." Such sages are naturally inclined to do good to the common man, and when they see a personality like Mahārāja Parīkṣit advance in devotional service, their pleasure knows no bounds, and they offer all blessings in their power. The devotional service of the Lord is so auspicious that all demigods and sages, up to the Lord Himself, became pleased with the devotee, and therefore the devotee finds everything auspicious. All inauspicious matters are removed from the path of a progressive devotee. Meeting all the great sages at the time of death was certainly auspicious for Mahārāja Parīkṣit, and thus he was blessed by the so-called curse of a brāhmaṇa's boy.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.18]] '''[[SB 1.19.18]] - [[SB 1.19.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.20]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:37, 3 May 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

maharṣayo vai samupāgatā ye
praśasya sādhv ity anumodamānāḥ
ūcuḥ prajānugraha-śīla-sārā
yad uttama-śloka-guṇābhirūpam


SYNONYMS

maharṣayaḥ—the great sages; vai—as a matter of course; samupāgatāḥ—assembled there; ye—those who; praśasya—by praising; sādhu—quite all right; iti—thus; anumodamānāḥ—all approving; ūcuḥ—said; prajā-anugraha—doing good to the living being; śīla-sārāḥ—qualitatively powerful; yat—because; uttama-śloka—one who is praised by selected poems; guṇa-abhirūpam—as beautiful as godly qualities.


TRANSLATION

All the great sages who were assembled there also praised the decision of Mahārāja Parīkṣit and they expressed their approval by saying, "Very good." Naturally the sages are inclined to do good to common men, for they have all the qualitative powers of the Supreme Lord. Therefore they were very much pleased to see Mahārāja Parīkṣit, a devotee of the Lord, and they spoke as follows.


PURPORT

The natural beauty of a living being is enhanced by rising up to the platform of devotional service. Mahārāja Parīkṣit was absorbed in attachment for Lord Kṛṣṇa. Seeing this, the great sages assembled were very pleased, and they expressed their approval by saying, "Very good." Such sages are naturally inclined to do good to the common man, and when they see a personality like Mahārāja Parīkṣit advance in devotional service, their pleasure knows no bounds, and they offer all blessings in their power. The devotional service of the Lord is so auspicious that all demigods and sages, up to the Lord Himself, became pleased with the devotee, and therefore the devotee finds everything auspicious. All inauspicious matters are removed from the path of a progressive devotee. Meeting all the great sages at the time of death was certainly auspicious for Mahārāja Parīkṣit, and thus he was blessed by the so-called curse of a brāhmaṇa's boy.



... more about "SB 1.19.19"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +