Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.18.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sages of Naimiṣāraṇya
|speaker=Sages of Naimiṣāraṇya
|listener=Suta Goswami
|listener=Sūta Gosvāmī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Sages of Naimisaranya - Vanisource|011817]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.18: Maharaja Pariksit Cursed by a Brahmana Boy|Chapter 18: Mahārāja Parīkṣit Cursed by a Brāhmaṇa Boy]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.16]] '''[[SB 1.18.16]] - [[SB 1.18.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.18]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.18.17|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tan naḥ paraṁ puṇyam asaṁvṛtārtham
tan naḥ paraṁ puṇyam asaṁvṛtārtham<br>
:ākhyānam atyadbhuta-yoga-niṣṭham
ākhyānam atyadbhuta-yoga-niṣṭham<br>
:ākhyāhy anantācaritopapannaṁ
ākhyāhy anantācaritopapannaṁ<br>
:pārīkṣitaṁ bhāgavatābhirāmam
pārīkṣitaṁ bhāgavatābhirāmam<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tat''—therefore; ''naḥ''—unto us; ''param''—supreme; ''puṇyam''—purifying; ''asaṁvṛta-artham''—as it is; ''ākhyānam''—narration; ''ati''—very; ''adbhuta''—wonderful; ''yoga-niṣṭham''—compact in ''bhakti-yoga''; ''ākhyāhi''—describe; ''ananta''—the Unlimited; ''ācarita''—activities; ''upapannam''—full of; ''pārīkṣitam''—spoken to Mahārāja Parīkṣit; ''bhāgavata''—of the pure devotees; ''abhirāmam''—particularly very dear.
tat—therefore; naḥ—unto us; param—supreme; puṇyam—purifying; asaṁvṛta-artham—as it is; ākhyānam—narration; ati—very; adbhuta—wonderful; yoga-niṣṭham—compact in bhakti-yoga; ākhyāhi—describe; ananta—the Unlimited; ācarita—activities; upapannam—full of; pārīkṣitam—spoken to Mahārāja Parīkṣit; bhāgavata—of the pure devotees; abhirāmam—particularly very dear.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Thus please narrate to us the narrations of the Unlimited, for they are purifying and supreme. They were spoken to Mahārāja Parīkṣit, and they are very dear to the pure devotees, being full of bhakti-yoga.
Thus please narrate to us the narrations of the Unlimited, for they are purifying and supreme. They were spoken to Mahārāja Parīkṣit, and they are very dear to the pure devotees, being full of bhakti-yoga.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
What was spoken to Mahārāja Parīkṣit and what is very dear to the pure devotees is [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']]. [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] is mainly full of the narrations of the activities of the Supreme Unlimited, and therefore it is the science of ''bhakti-yoga'', or the devotional service of the Lord. Thus it is ''para'', or supreme, because although it is enriched with all knowledge and religion, it is specifically enriched with the devotional service of the Lord.
</div>


<div id="purport">
 
What was spoken to Mahārāja Parīkṣit and what is very dear to the pure devotees is Śrīmad-Bhāgavatam. Śrīmad-Bhāgavatam is mainly full of the narrations of the activities of the Supreme Unlimited, and therefore it is the science of bhakti-yoga, or the devotional service of the Lord. Thus it is para, or supreme, because although it is enriched with all knowledge and religion, it is specifically enriched with the devotional service of the Lord.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.16]] '''[[SB 1.18.16]] - [[SB 1.18.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.18]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:10, 3 May 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

tan naḥ paraṁ puṇyam asaṁvṛtārtham
ākhyānam atyadbhuta-yoga-niṣṭham
ākhyāhy anantācaritopapannaṁ
pārīkṣitaṁ bhāgavatābhirāmam


SYNONYMS

tat—therefore; naḥ—unto us; param—supreme; puṇyam—purifying; asaṁvṛta-artham—as it is; ākhyānam—narration; ati—very; adbhuta—wonderful; yoga-niṣṭham—compact in bhakti-yoga; ākhyāhi—describe; ananta—the Unlimited; ācarita—activities; upapannam—full of; pārīkṣitam—spoken to Mahārāja Parīkṣit; bhāgavata—of the pure devotees; abhirāmam—particularly very dear.


TRANSLATION

Thus please narrate to us the narrations of the Unlimited, for they are purifying and supreme. They were spoken to Mahārāja Parīkṣit, and they are very dear to the pure devotees, being full of bhakti-yoga.


PURPORT

What was spoken to Mahārāja Parīkṣit and what is very dear to the pure devotees is Śrīmad-Bhāgavatam. Śrīmad-Bhāgavatam is mainly full of the narrations of the activities of the Supreme Unlimited, and therefore it is the science of bhakti-yoga, or the devotional service of the Lord. Thus it is para, or supreme, because although it is enriched with all knowledge and religion, it is specifically enriched with the devotional service of the Lord.



... more about "SB 1.18.17"
Sages of Naimiṣāraṇya +
Sūta Gosvāmī +